翻译
两棵亭亭玉立的树木生长在长满苔藓的石阶旁,暂且不论它们是否能作为贡品进献给君王。世间已无班固、司马迁那样的史家可让其事迹被记载传颂,姑且闻一闻这幽静的花香,也自有芬芳。
以上为【留山间种艺十绝】的翻译。
注释
1. 留山间种艺十绝:组诗题名,《留山间种艺十绝》为刘克庄所作十首绝句之一,描写其在山中种植花木的情趣与感悟。
2. 刘克庄:南宋文学家,字潜夫,号后村,莆田(今属福建)人,以诗文著称,为江湖诗派代表人物之一。
3. 亭亭:形容高耸挺立、姿态秀美的样子,常用于形容植物或人。
4. 藓砌:长满苔藓的台阶或石路,点明环境清幽、人迹罕至。
5. 未论:不必说,暂且不论,含有轻视功名之意。
6. 包贡:古代地方向朝廷进献的土产贡品,《尚书·禹贡》有“厥包橘柚锡贡”之语,此处指将佳木作为贡物。
7. 君王:指皇帝,象征世俗权贵与功名利禄。
8. 班马:指班固与司马迁,二人均为中国古代著名史学家,合称“班马”,代指能记载人物事迹、流传后世的史笔。
9. 薰炙:原指用香料熏烤,引申为使名声显赫、流芳百世。此处谓无人为自己著述传名。
10. 幽花:深山中不为人知的野花,象征隐逸高洁之士,亦喻诗人自身处境。
以上为【留山间种艺十绝】的注释。
评析
此诗借山间种艺之景,抒写诗人淡泊名利、寄情自然的情怀。前两句以“亭亭”状树之姿,点出其清雅高洁,又言“未论包贡奉君王”,表明不慕荣宠之意。后两句转而感慨世无知音,典籍难传,唯有自赏幽花之香,寄托孤高之志。全诗语言简淡,意境幽远,寓托深远,体现刘克庄晚年退居山林、安于恬淡的心境。
以上为【留山间种艺十绝】的评析。
赏析
本诗为《留山间种艺十绝》中的一首,通过描绘山间树木与幽花,表达诗人远离仕途、安于林下的心境。首句“两树亭亭藓砌傍”以视觉意象开篇,勾勒出清寂山林中树木挺立之态,“亭亭”二字赋予植物以人格化的高洁气质,“藓砌”则渲染出久无人至的幽静氛围。次句“未论包贡奉君王”陡然转折,表明这些佳木虽美,却不屑作为贡品去博取君王青睐,暗喻诗人不趋炎附势、不求闻达的操守。后两句由物及人,感叹当今之世已无如班固、司马迁般的大手笔史家,足以记载并传扬自己的志节,因而不必奢望青史留名。结句“且嗅幽花亦自香”回归当下,以嗅花自娱作结,既见其超然物外,又透露出一丝孤寂中的自适与坚守。全诗托物言志,含蓄隽永,体现了宋人“以理入诗”的特色,也展现了刘克庄晚年思想趋于淡泊的一面。
以上为【留山间种艺十绝】的赏析。
辑评
1. 《后村先生大全集》卷十九收录此诗,可见为其晚年作品之一,反映其退居生活与思想状态。
2. 清代纪昀《四库全书总目提要》评刘克庄诗:“才气纵横,颇多警策,而稍涉粗豪。”然此诗风格冲淡,别具一格。
3. 钱钟书《宋诗选注》指出刘克庄部分作品“寓感愤于闲适之中”,此诗正属此类,表面写景种艺,实则寄托身世之慨。
4. 当代学者张宏生《江湖诗派研究》认为,刘克庄虽名列江湖,但心存庙堂,其诗常于山水间流露出处矛盾,此诗“未论包贡”一句即可见其有意疏离又难以彻底忘怀的心理。
以上为【留山间种艺十绝】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议