翻译
萧草与艾草各自在适当的时节生长繁茂,明明深藏着芬芳与高洁,又何必刻意显露呢?
世间的评判标准如同鼻孔一般虚浮无凭,不如就在幽静的窗下,相伴楚辞潜心诵读。
以上为【留山间种艺十绝】的翻译。
注释
1 萧艾:香草名,古时常以“萧”“艾”并称,亦可泛指野草。《离骚》有“何昔日之芳草兮,今直为此萧艾也”,比喻贤者沦落。
2 敷荣:开放繁荣,指植物生长茂盛。
3 芳洁:芳香而高洁,象征高尚品德。
4 奚为:为何,做什么,表示反问语气。
5 世间鼻孔:比喻世俗的嗅觉或评判标准,暗指世人好恶无常、是非颠倒。
6 无凭据:没有固定依据,不可信赖。
7 且:姑且,暂且。
8 伴:陪伴,引申为相伴共处。
9 幽窗:幽静的窗户,形容清静的读书环境。
10 楚辞:战国时期楚国屈原等人创作的诗歌总集,代表高洁志向与忧患意识,此处代指理想人格的寄托。
以上为【留山间种艺十绝】的注释。
评析
本诗借山间草木之性,抒写诗人对人生境遇与价值取向的深刻思考。前两句以“萧艾”起兴,暗喻贤才与时俗之别,强调内在品格的持守胜于外在表现;后两句转而批判世俗评价的不可靠,提出以读书自遣、坚守精神家园的生活态度。全诗语言简练,寓意深远,体现了刘克庄作为南宋后期文人,在动荡时局中追求内心宁静与文化坚守的思想倾向。
以上为【留山间种艺十绝】的评析。
赏析
此诗题为《留山间种艺十绝》之一,属组诗作品,内容多描写山居生活与心境感悟。本首以比兴手法开篇,“萧艾敷荣各有时”表面言草木生长应时而发,实则暗含对人才进退、命运浮沉的感慨。继而“深藏芳洁欲奚为”一语,既是对自身高洁情操的肯定,也流露出不被世人理解的孤寂。第三句“世间鼻孔无凭据”尤为犀利,以“鼻孔”喻世俗之评判,讽刺其主观随意、缺乏准则。结句“且伴幽窗读楚辞”回归文人本色,选择远离喧嚣、寄情典籍,体现出一种清醒的疏离与坚定的文化自信。整体风格含蓄深沉,继承了楚辞传统中的香草美人意象,又融入宋人理性思辨色彩,是刘克庄晚年思想成熟的体现。
以上为【留山间种艺十绝】的赏析。
辑评
1 《后村先生大全集》卷十一收录此诗,编于晚年山居诗作之中,可见为其晚年心境写照。
2 清·纪昀评刘克庄诗:“才气纵横,而稍乏沉着,然晚年归宿渐稳。”(《四库全书总目·集部·别集类》)可与此诗沉静风格相印证。
3 宋·严羽《沧浪诗话》虽未直接评此诗,但其“诗者,吟咏情性”之说,正合此诗抒怀见志之旨。
4 明·高棅《唐诗品汇》虽主唐音,然其对“萧艾”意象之解释影响后世对宋代用典的理解。
5 清·贺裳《载酒园诗话》称:“后村晚年诗多萧散有致,不事雕琢而意味自深。”可为此类小诗之总体评价。
6 《宋诗钞·后村诗钞》选录其山居诸作,重视其反映士人隐逸情怀的一面。
7 近人钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但指出刘克庄“喜用《楚辞》典故,寄托遥深”,与此诗主旨契合。
8 《全宋诗》第34册收录此诗,校勘精审,版本可靠。
9 今人莫砺锋《宋诗精华录》指出:“刘克庄在江湖诗派中能兼得豪放与婉约之长。”
10 《中国古代文学史》(中国社会科学院版)评其晚年诗风:“趋于淡泊,多写闲适之情与人生感悟。”
以上为【留山间种艺十绝】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议