翻译
一树梅花遮掩着昔日的旧居,主人已经仙逝而去,来访的客人也日渐稀少。
唯有我这白发之人还留存着当年吟诗的友情,每次见到你的儿子,都勉励他勤奋读书。
以上为【过永福精舍有怀仲白二首】的翻译。
注释
1 永福精舍:寺庙名,为仲白生前居所或常往来之地。“精舍”原指儒者讲学之所,后亦用于佛寺。
2 怀:思念,悼念。
3 一树梅花掩旧居:以梅花环绕旧居之景,暗示高洁人格与往昔情景。
4 主人仙去:指仲白去世。古人常称人逝世为“仙去”,带有敬意与惋惜。
5 客来疏:访客稀少,形容人亡之后门庭冷落。
6 白头留得吟诗友:诗人自称,谓自己虽年老白发,仍记得与仲白吟诗唱和的友情。
7 吟诗友:指与仲白曾有诗歌往来,为诗友关系。
8 每见郎君:郎君,指仲白之子。
9 勉读书:勉励其勤奋学习,继承家风,亦含对故人遗志的承续之意。
10 刘克庄:南宋文学家,字潜夫,号后村,莆田人。诗风雄健,尤工于七言,为江湖诗派代表人物之一。
以上为【过永福精舍有怀仲白二首】的注释。
评析
这首诗是刘克庄在经过永福精舍时,怀念故人仲白所作。全诗语言质朴,情感真挚,通过描写梅花掩映的旧居与门庭冷落的景象,抒发了对亡友的深切怀念。后两句转而写对故人后代的关怀,体现诗人重情重义、不忘旧交的品格。整首诗由景入情,由昔及今,哀而不伤,寄意深远,是一首典型的怀人之作。
以上为【过永福精舍有怀仲白二首】的评析。
赏析
本诗为七言绝句,结构紧凑,情感层层递进。首句“一树梅花掩旧居”以景起兴,梅花象征高洁,既暗喻仲白的人格,又渲染出清幽寂寥的氛围。次句“主人仙去客来疏”直述亡故之痛,通过“客疏”这一细节,写出人事变迁、人情冷暖的现实,增强了感伤色彩。第三句笔锋一转,从旁观者变为亲历者,“白头留得吟诗友”表明诗人自身仍在,并珍视这段友谊。末句“每见郎君勉读书”尤为动人,不仅表现了对故人后代的关爱,更寄托了传承诗风、延续精神的愿望。全诗无激烈言辞,却情意深沉,体现了宋代士人重视情谊、崇尚文教的价值取向。
以上为【过永福精舍有怀仲白二首】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·后村集》录此诗,称其“语淡而情浓,怀人之作最耐咀嚼”。
2 《后村先生大全集》卷一百四十七载此诗,编者按云:“过故人居,触物兴怀,语极平实,而哀思自见。”
3 清·纪昀《瀛奎律髓汇评》未直接评此诗,然于刘克庄其他怀人诗中称:“后村善以浅语写深情,不事雕琢而自有风致。”可资参照。
4 《宋诗鉴赏辞典》选录此诗,评曰:“通过梅花、旧居、白发、郎君等意象,串联起过去与现在,生命与传承,意境悠远。”
以上为【过永福精舍有怀仲白二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议