翻译
在泮宫旁的舞雩台上乐声飘荡,人们欢欣鼓舞地参加蜡祭活动。
只应记得当年童子吟咏《诗经》时的纯真之乐,何必去理会世人所谓的癫狂言行。
以上为【神君歌十首】的翻译。
注释
1 泮:指泮宫,古代诸侯所设的学校,亦为举行典礼之所。
2 舞雩:原指鲁国祈雨之台,后泛指行礼乐之地,典出《论语·先进》“浴乎沂,风乎舞雩”。
3 雩:古代为求雨而举行的祭祀。
4 祀蜡:即蜡祭,年终报谢百神之祭,感谢丰收,盛行于周代。
5 童子咏:指《论语·先进》中曾皙所言“暮春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,风乎舞雩,咏而归”,代表一种逍遥自在的理想生活。
6 国人狂:指世俗之人对超常言行的讥讽或误解,“狂”在此并非贬义,而是特立独行、不合流俗之意。
7 莫管:不必介意,不必理会。
8 刘克庄:南宋文学家,字潜夫,号后村居士,属江湖诗派代表人物之一,诗风豪放中有沉郁。
9 此诗出自《后村先生大全集》,为组诗《神君歌十首》之一,借祭祀题材抒发个人情怀。
10 “神君”或指民间信仰中的神祇,也可能泛指受祭祀的先贤英灵,此处用以寄托文化理想。
以上为【神君歌十首】的注释。
评析
刘克庄此诗以简练语言表达出对古礼与精神自由的向往。前两句描绘古代祭祀中人们参与礼仪、歌舞升平的场景,体现儒家礼乐教化的理想氛围;后两句则转向内心坚守,强调保持赤子之心与独立人格,不为世俗非议所动。全诗借古喻今,寓理于景,在淡然语调中蕴含深意,体现了诗人超脱世情、崇尚本真的思想境界。
以上为【神君歌十首】的评析。
赏析
本诗虽短,却融汇经典,意境深远。开篇“泮涣舞雩乐,欢呼祀蜡忙”以对仗工整的笔法勾勒出古代礼乐盛况:泮宫边乐声悠扬,蜡祭时众人欢腾,展现出一幅和谐有序、民安物阜的社会图景。这两句不仅写实,更暗含对儒家礼治理想的追慕。后两句笔锋一转,由外在仪式转入内在心志,“且记童子咏”呼应《论语》中曾皙之志,表达对自然之乐与精神自由的珍视;“莫管国人狂”则显现出诗人不屑世俗评判、坚持自我操守的人格追求。全诗从礼乐写到心境,由表及里,结构紧凑,语言质朴而意味隽永,是典型的宋人哲理小诗风格。
以上为【神君歌十首】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目提要》评刘克庄诗:“才气纵横,颇多警策,而稍乏沉着,间有粗率之处。”此诗则精炼含蓄,为其佳作。
2 清代纪昀评《后村集》云:“克庄诗喜议论,好使事,往往以词为诗,然亦有清婉可诵者。”此诗融典自然,堪称“清婉可诵”之例。
3 近人钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但论及刘克庄时指出其“善于把抽象的思想感情具体化”,此诗以前贤故事寓己志,正合此评。
4 《宋诗鉴赏辞典》未收录此篇,故无直接评论,但从其对刘克庄其他作品的分析可见,此类寄意深远之作符合其总体评价倾向。
以上为【神君歌十首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议