翻译
舜帝提携贤才归于朝堂,某人却空自居于栋梁之位。
束手旁观毫无作为,面对如此清廉尽责的玺郎,实在应当感到惭愧。
以上为【记杂画□□□】的翻译。
注释
1 舜:传说中的上古圣王,以知人善任著称。
2 提归:提拔并任用,使之归于朝廷任职。
3 梁:屋梁,比喻国家重臣或重要职位。此处指身居要职者。
4 束手:无所作为,袖手旁观。
5 无争执:可能指在政事中不作为、不担当;亦或理解为无是非之争,但结合上下文更倾向贬义,指消极怠政。
6 玺郎:掌管皇帝印玺的郎官,代指忠于职守、清正廉洁的小臣。玺,皇帝印信;郎,郎官,汉以后为宫廷侍从官通称。
7 应惭:应当感到羞愧。
8 此诗题目三字残缺,原题或为《记杂画某图》之类,推测为题画诗。
9 “□□□□梁”一句四字尽佚,据诗意推测应为批评某人居高位而无实绩。
10 刘克庄(1187-1269),南宋文学家,字潜夫,号后村,莆田人。诗词多感时伤世,风格豪健,属江湖诗派代表人物之一。
以上为【记杂画□□□】的注释。
评析
此诗题为《记杂画□□□》,题目残缺,内容亦有脱字,但大体可辨其讽刺之意。诗人借古喻今,以舜帝举贤任能对照当下某些尸位素餐之徒,表达对庸官懒政的不满,并推崇像“玺郎”这样恪尽职守、廉洁自持的官员。全诗语言简练,对比鲜明,虽残缺仍见风骨,体现刘克庄一贯关注时政、针砭时弊的诗风。
以上为【记杂画□□□】的评析。
赏析
本诗虽文字残缺,然骨架犹存,主旨清晰。首句“舜提归□□”以圣君举贤起兴,暗含理想政治的图景;次句“□□□□梁”则陡转直下,指向现实中占据要职却德才不配之人。第三句“束手无争执”进一步刻画其无所作为之态——既无建树,亦无担当,甚至可能以“不生事”为名行懒政之实。末句“应惭此玺郎”是点睛之笔,以卑位而尽责的“玺郎”作比,反衬高官之可愧,形成强烈道德批判。全诗结构紧凑,对比强烈,短短二十字中蕴含对官场生态的深刻洞察,体现了刘克庄作为士大夫的忧患意识与价值判断。
以上为【记杂画□□□】的赏析。
辑评
1 《后村先生大全集》中此类讽喻短章颇多,此诗风格与其一贯诗风相符,惜文本残损。
2 清·纪昀《四库全书总目·后村集提要》评刘克庄诗:“才气纵横,颇多警策,好议论,喜用典。”此诗即可见其议论之风。
3 宋代题画诗渐兴,多借画抒怀,此诗题为“记杂画”,当属此类,虽画已不可考,诗意尚存。
4 《全宋诗》收录此诗时标注文字残缺,未予补字,保持原貌,严谨可取。
5 刘克庄身处南宋后期,朝政日非,其诗常寓讽谏之意,此诗或有所指,反映当时用人不当之弊。
以上为【记杂画□□□】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议