翻译
您对外物看得极为淡泊,丝毫不为所动,如今却在七众瞩目之下身披锦绣昼行荣耀赴任。
昔日百姓苦于冤屈无处申诉,如密告之筒难以通达;如今欣喜见到光明如蜡烛照彻长夜。
潢池一带的百姓渴望重新获得生机,青社地区的饥民期待着再次得救。
前代贤哲崇尚将德泽分施于众人,与其独善其清廉,不如使所有人都变得清明。
以上为【用洪君畴韵送徐仲晦赴乡郡二首】的翻译。
注释
1 洪君畴韵:指依照洪君畴(南宋名臣洪咨夔,字舜俞,号平斋,君畴为其字)所作诗的韵脚。
2 徐仲晦:人名,生平不详,应为当时赴任地方官的士人。
3 乡郡:指家乡所在之州郡,或泛指地方州府。
4 君于外物一毫轻:形容徐仲晦淡泊名利,不为外物所动。
5 七聚争看锦昼行:七聚,泛指众多人群;锦昼行,指白天穿着锦绣官服出行,象征荣显赴任。
6 缿筒:古代供百姓投书举报或诉冤的器具,形如筒,用以收集民意。此处喻指过去言路闭塞,民情难以上达。
7 蜡烛照天明:比喻新政清明,如同明烛照彻黑暗,象征徐仲晦赴任带来希望。
8 潢池赤子:语出《汉书·龚遂传》:“渤海废乱,盗贼并起,朕甚忧之。……且安土重迁,黎民之性;骨肉相附,人情所愿也。今能使民安于田里,则‘潢池小儿’何足虑?”后以“潢池弄兵”指百姓因困苦而为乱。“赤子”即百姓,尤指受苦之民。
9 青社饥民:青社,古时祭祀东方土神之所,亦可借指东方地区或民间;此处泛指受灾之地的百姓。
10 前哲贵分人以德,独清不若众皆清:化用《楚辞·渔父》“举世皆浊我独清”之意,反其意而用之,强调不应止于个人清高,而应推己及人,使天下共清。
以上为【用洪君畴韵送徐仲晦赴乡郡二首】的注释。
评析
此诗为刘克庄依洪君畴原韵所作,赠别徐仲晦出任地方官。全诗以颂扬与期望交织的笔调,既赞徐氏清廉自守的品格,更强调其赴任后应以惠民安民为己任。诗人通过历史典故与现实关怀结合,表达了对地方治理清明、百姓安居乐业的深切期盼。末句“独清不若众皆清”点明主旨:个人操守固然可贵,但真正的政治理想在于实现普遍的公正与清明。全诗语言庄重,情感真挚,体现了宋代士大夫的政治理想与社会责任感。
以上为【用洪君畴韵送徐仲晦赴乡郡二首】的评析。
赏析
本诗结构严谨,由称颂起,以期望结。首联写徐仲晦赴任之荣显,实则暗衬其德望素著,非因权势而重,乃因清廉而尊。颔联转写政治环境之变迁,从“缿筒无路”到“蜡烛照天”,形成鲜明对比,凸显新官上任带来的希望。颈联直抒民生之困与百姓之盼,“思重活”“待再生”语极沉痛,体现诗人深切的民本情怀。尾联升华主题,提出“众皆清”的政治理想,超越个体道德完善,追求社会整体清明,具有强烈的儒家入世精神。全诗用典自然,对仗工稳,情感由颂扬渐入深沉,终归于宏阔理想,展现了刘克庄作为江湖派代表诗人中少有的政治担当与思想深度。
以上为【用洪君畴韵送徐仲晦赴乡郡二首】的赏析。
辑评
1 《后村先生大全文集》卷十二收录此诗,题为《用洪君畴韵送徐仲晦赴乡郡二首》之一,可知为组诗之一。
2 洪咨夔(君畴)以直言敢谏著称,其诗多关切时政,刘克庄依其韵作诗,意在承继其风骨。
3 清代四库馆臣评刘克庄诗:“才气纵横,颇伤平易;然志在经世,多忧时感事之作。”此诗正可见其“志在经世”之旨。
4 《宋诗钞·后村集》选录此诗,称其“语有寄托,不徒作赠别套语”。
5 当代学者钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但论及刘克庄时指出:“好议论,喜用典,往往以文为诗。”此诗用典贴切,议论贯穿,正合其风。
以上为【用洪君畴韵送徐仲晦赴乡郡二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议