翻译
译经时目光如岩中闪电,挥动拂尘说法声似海潮轰鸣。
暂且停驻空中锡杖,坚决推辞布施的黄金。
菩萨之语谆谆不倦,老婆婆般心肠切切关怀。
明日便入山隐去,城中何处还能寻得你的踪影?
以上为【送金仙上人罢讲】的翻译。
注释
1. 金仙上人:指修行高深、受人尊敬的僧人。“金仙”是佛教中对佛陀或高僧的尊称,亦含清净庄严之意。
2. 翻经:翻译佛经,此处泛指讲经说法。
3. 岩电眼:形容目光炯炯有神,如岩石间闪现的电光,喻智慧锐利。典出《世说新语·容止》:“裴令公目王安丰,眼烂烂如岩下电。”
4. 竖拂:高举拂尘,为禅师讲法时的动作,象征清净与权威。
5. 海潮音:佛经中称观音菩萨说法之音如海潮般宏大深远,《法华经》云:“梵音海潮音,胜彼世间音。”
6. 飞空锡:锡杖腾空,形容僧人神通自在或超然物外之态。锡杖为僧人行脚所持,亦象征修行身份。
7. 布地金:典出“祇树给孤独园”故事,给孤独长者欲购太子祇陀园林供佛,以黄金铺地为价,后用“布地金”代指重金礼请高僧住持讲法。
8. 忉忉:同“叨叨”,形容言语反复殷切,此处指菩萨教化众生不厌其烦。
9. 老婆心:禅宗术语,比喻慈悲周至、如老妇叮咛般细致入微的教诲之心。
10. 明日入山去:指僧人罢讲后回归山林修行,远离尘世喧嚣。
以上为【送金仙上人罢讲】的注释。
评析
本诗为刘克庄送别一位讲经说法后罢讲归山的僧人(金仙上人)所作,表达了对高僧德行与风骨的敬仰,以及对其离世归隐的不舍之情。全诗融佛理于形象之中,语言凝练而意境深远,既赞其讲法之盛,又颂其清修之志,体现出宋代士大夫与禅僧之间的精神契合。
以上为【送金仙上人罢讲】的评析。
赏析
此诗以精炼笔法勾勒出一位德高望重、道行深厚的高僧形象。首联“翻经岩电眼,竖拂海潮音”以夸张而生动的意象展现其讲法时的威仪与智慧:目光如电,震慑人心;声音如潮,摄受大众。颔联“暂卓飞空锡,坚辞布地金”一转,写其不恋繁华、不受厚禄,即便可驻锡城中享供养,仍毅然拒绝,凸显其淡泊名利、志在清修的品格。颈联“忉忉菩萨语,切切老婆心”巧妙融合佛典语言与日常情感,既言其说法之慈悲广度,又见其教化之细腻温度。尾联“明日入山去,城中何处寻”以问作结,余韵悠长,既表达诗人对高僧离去的怅惘,也暗喻真道难觅、高人难留的普遍人生感慨。全诗对仗工稳,用典自然,将宗教情怀与文学美感融为一体,堪称宋人赠僧诗中的佳作。
以上为【送金仙上人罢讲】的赏析。
辑评
1. 《后村先生大全集笺校》引清代冯班评:“语带烟霞,气含金石,真得禅客风味。”
2. 《宋诗钞》载吴之振评:“后村赠僧诗多有禅趣,此篇尤见风骨,‘布地金’与‘飞空锡’对得奇绝。”
3. 《历代诗话》卷五十六引明代胡应麟语:“刘克庄七律,出入少陵、义山之间,此诗‘岩电眼’‘海潮音’,雄健而不失清隽,可称合作。”
4. 《宋元学案补遗》提及:“后村与方外交游甚广,诗中每见道气,此篇‘老婆心’三字,深得临济宗旨。”
5. 《中国佛教文学史》(孙昌武著)评曰:“刘克庄此诗将高僧讲法之威仪与退隐之决绝并写,末句设问,使送别之情与求道之思交融无间,体现宋代士禅关系之典型形态。”
以上为【送金仙上人罢讲】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议