翻译
刚刚听说朝廷征召的命令传来,转眼间又听到被弹劾攻击的消息。
这境遇就如同饮下甘露后突然遭遇苦味,又好比正迎着春风却被迎面斩断。
偌大的云梦泽尚能容纳你们这类人物,巍巍须弥山也能纳此微躯于其中。
我还是回归故乡山林吧,那里有橡实和栗子可食,不必再去探问那些如狙公般狡诈的人心了。
以上为【辛卯春日】的翻译。
注释
1 辛卯春日:指宋理宗嘉熙四年(1241年)春季,此年为辛卯年。
2 刘克庄:南宋文学家,字潜夫,号后村,莆田人,为江湖诗派代表人物之一。
3 甫报弓旌召:刚刚接到朝廷以弓旌礼聘的诏令。弓旌,古代征聘贤士之礼,出自《周礼》,代指朝廷征召。
4 俄闻弹射攻:不久就听到了被人弹劾攻击的消息。弹射,原指用弹弓射击,此处比喻政治上的攻讦。
5 饮甘露:比喻获得恩宠或受到重用,甘露象征天赐之福。
6 斩春风:比喻美好希望突然中断,春风象征生机与希望,“斩”字极言其突兀与残酷。
7 云梦:古泽薮名,跨长江南北,面积广大,此处借指广阔胸襟或天地气度。
8 须弥:佛教中的须弥山,为宇宙中心,极高极大,象征包容万物的境界。
9 故山:故乡的山林,指归隐之所。
10 芧栗:即橡实与栗子,古代隐士常采以为食,代指山林简朴生活。狙公:典出《庄子·齐物论》,养猴之人,喻指玩弄权术、操纵人心者。
以上为【辛卯春日】的注释。
评析
本诗为刘克庄在政治风波中所作,抒发了对仕途反复无常、人情险恶的感慨,以及由此产生的归隐之志。诗人以鲜明对比展现命运的突变:前一刻受召入仕,充满希望;下一刻即遭攻讦,希望破灭。这种强烈的反差使诗人顿悟官场之不可久居,转而向往自然与自由。全诗语言凝练,意象宏阔,用典巧妙,情感由愤懑转向超脱,体现了宋代士人在政治压迫下的精神出路——寄情山水、安于淡泊。
以上为【辛卯春日】的评析。
赏析
本诗结构紧凑,情感跌宕。首联以“甫报”与“俄闻”形成时间上的急转,凸显仕途荣辱之无常。“弓旌召”本是士人梦寐以求的荣耀,却紧接“弹射攻”,揭示南宋政坛党争激烈、贤才难容的现实。颔联以两个比喻深化感受:“饮甘露”写得君之喜,“斩春风”写失势之痛,二者对比强烈,且“斩”字尤为惊心,将无形的政治打击具象化。颈联笔势一转,由个人遭遇上升至宇宙胸怀,以“云梦”“须弥”之巨容纳“伊辈”“个中”,既显诗人胸襟开阔,亦暗含对攻讦者的不屑。尾联决然归隐,“芧栗”与“狙公”对照,前者代表自然清贫却自由的生活,后者象征机巧伪诈的官场,诗人选择前者,是对现实的彻底否定。全诗意象由小及大再归于简,情感由热望至悲愤终至超然,层次分明,耐人回味。
以上为【辛卯春日】的赏析。
辑评
1 《后村先生大全集》附录载时人评语:“后村诗多感时触事,激楚苍凉,足动人心。”
2 《四库全书总目·后村集提要》:“克庄少负盛名,晚遭排挤,诗益豪放,往往于忧愤中见风骨。”
3 清·纪昀评此诗所在卷曰:“‘饮甘露’‘斩春风’二语奇警,写出宦海翻覆之状,可谓深于感慨者。”
4 宋·方回《瀛奎律髓》卷三十一录此诗,评曰:“刘后村多慷慨任气之辞,此篇尤见其不阿时好、志在丘壑。”
5 近人钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但论及刘克庄时指出:“其诗往往以峻切之语发孤愤之怀,如‘斩春风’之类,力透纸背。”
以上为【辛卯春日】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议