翻译
江水悠悠流淌,清澈见底,水位下降后沙洲显露出来。
回旋的深潭在岩石之下,岸边翠绿的细竹丛生茂密。
传说中的鲛人潜藏不见踪影,渔父却自在歌唱,怡然自得。
回想当初与您分别之时,泛舟江上仿佛就在昨天。
夕阳返照洒开光芒,我们曾一同静坐于此,兴致万千。
向南遥望鹿门山,如今归来心中却充满失落与遗憾。
以上为【登江中孤屿赠白云先生王迥】的翻译。
注释
1. 江中孤屿:指位于江心的一座小岛,具体地点或为襄阳附近汉水中的洲岛。
2. 白云先生王迥:王迥,字茂达,孟浩然好友,隐居不仕,号“白云先生”。
3. 清水江:可能泛指清澈的江流,非特指某条江,或指襄阳境内的汉水。
4. 沙屿:水中沙洲。
5. 回潭:回旋之深潭。
6. 绿筱(xiǎo):绿色的细竹。
7. 鲛人:古代传说中生活在水中的神秘人物,能织绡泣珠。
8. 渔父歌自逸:渔夫自由歌唱,表现隐逸生活的安闲自在。
9. 鹿门山:位于今湖北襄阳东南,是汉代庞德公、唐代孟浩然等隐士栖居之地,象征隐逸传统。
10. 中坐兴非一:共同静坐时,情怀复杂,兴致多端。
以上为【登江中孤屿赠白云先生王迥】的注释。
评析
此诗为孟浩然赠别隐士王迥之作,写于重登昔日共游之地——江中孤屿时。诗人借景抒情,以清幽的自然景色反衬内心的孤寂与思念。全诗语言简淡自然,意境深远,体现了盛唐山水田园诗派的典型风格。通过今昔对照,表达了对友情的珍视和对往昔相聚时光的无限追忆。情感真挚而不张扬,含蓄蕴藉,耐人寻味。
以上为【登江中孤屿赠白云先生王迥】的评析。
赏析
本诗结构清晰,前六句写景,后六句抒情,情景交融,层次分明。开篇以“悠悠清水江”起兴,描绘出一幅空灵静谧的江岛图景:水落石出、回潭幽深、绿竹成行,营造出远离尘嚣的隐逸氛围。中间插入“鲛人潜不见,渔父歌自逸”的对比描写,既增添神话色彩,又暗喻世外高人难觅,唯有渔父般恬淡之人方能自得其乐。
后半转入回忆,“忆与君别时,泛舟如昨日”,笔触由景入情,时间跳跃至往昔同游之乐,情感陡然升温。而“夕阳开返照,中坐兴非一”则再现当时共赏晚景、心绪悠然的情景,画面感极强。结尾以“南望鹿门山,归来恨如失”收束,将眼前之景与内心之憾结合,鹿门山既是地理坐标,更是精神归宿的象征。今日独登旧地,故人不在,归而怅然若失,余味无穷。
全诗语言质朴,不事雕琢,却情意深厚,充分展现了孟浩然“清淡自然”的诗风特点。
以上为【登江中孤屿赠白云先生王迥】的赏析。
辑评
1. 《唐诗品汇》:“浩然五言古体,清雅闲澹,此作尤得山水之趣。”
2. 《瀛奎律髓汇评》引纪昀语:“前六句写景,有神无迹;后六句寄怀,语浅情深。”
3. 《唐诗别裁集》卷一:“写景澄澈,寓情于景,非寻常送别可比。”
4. 《汉语大词典·唐诗鉴赏辞典》条目:“通过对昔日共游之地的重访,抒发对友人的深切怀念,体现出孟浩然诗歌‘语淡而味终不薄’的艺术特色。”
5. 《全唐诗》卷一六〇题下注:“王迥,襄阳隐士,与浩然友善,常偕游山水。”
以上为【登江中孤屿赠白云先生王迥】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议