翻译
路过的人都在谈论这位县尉,说他清廉如同建溪水一般清澈。
他赴任时没有携带丝毫财物,只有一捆书籍相伴而行。
他从不刻意谋求权贵的荐举,却有颜面去拜见贤德的兄长。
大概会笑那东阳县令吧,长久滞留官场,直到白发丛生。
以上为【送建安郑尉】的翻译。
注释
1 建安:唐宋时县名,属建州,今福建省建瓯市一带。
2 郑尉:姓郑的县尉,唐代以来县尉为县级行政副职,掌治安捕盗等事。
3 壹似:完全像,非常相似。
4 建溪:福建主要河流之一,流经建瓯,以水清著称,常用来比喻清廉品格。
5 寸锦:极言贵重物品之少,“寸”形容微小,“锦”指华美织物,代指财物。
6 束书:捆扎好的书籍,指随身携带的典籍。
7 无心干举将:无意于通过请托权贵来获取荐举。“干”为求取,“举将”指被举荐升迁。
8 有面见贤兄:有颜面去拜见贤能的兄长,暗指自身品行端正,不辱家门。
9 东阳令:泛指长期任职地方、未能升迁的小官。东阳为古地名,多用于诗词中代指县令。
10 淹留白发生:长期滞留于低位,直至年老白发,含惋惜或自嘲之意。
以上为【送建安郑尉】的注释。
评析
本诗为刘克庄送别建安郑尉所作,通过简洁的语言刻画了一位清廉自守、淡泊名利的基层官员形象。诗人以“建溪清”比喻郑尉的品格,突出其高洁;又通过“寸锦不携”“束书相伴”的细节,展现其清贫好学之风。后两联转入议论与对比,既赞扬郑尉不趋炎附势的操守,又暗讽那些久恋官场、无所作为的庸吏。全诗寄寓了诗人对理想人格的推崇和对现实官场的隐忧,体现了宋代士大夫重节操、轻功名的价值取向。
以上为【送建安郑尉】的评析。
赏析
此诗结构严谨,前两联写人叙事,后两联转入抒情议论,层次分明。首句“路人能说尉”以民间口碑起笔,凸显郑尉政声卓著;次句“壹似建溪清”以地域性意象设喻,既切建安之地,又赋予人物以自然清韵,可谓双关妙笔。颔联“寸锦不携去,束书相伴行”对仗工整,通过物质之“无”与精神之“有”的对比,生动勾勒出一位清寒儒吏的形象。颈联转写其处世态度,“无心干举将”显其孤高,“有面见贤兄”见其内省有守,两句一抑一扬,深化人物品格。尾联借“东阳令”作反衬,以“笑”字点出价值判断,既有对郑尉的赞许,也透露出诗人对仕途沉浮的深刻体悟。全诗语言质朴而意蕴深远,是宋代赠别诗中的清雅之作。
以上为【送建安郑尉】的赏析。
辑评
1 《后村先生大全文集》卷十二收录此诗,题为《送建安郑尉》,可见为刘克庄原作无疑。
2 清·纪昀《瀛奎律髓汇评》未直接评此诗,但对刘克庄五律多称“骨力坚苍,不屑屑于雕饰”,可资参考。
3 宋·严羽《沧浪诗话》虽未提及此篇,然其论诗主“气象”,重人格映照,与此诗以清廉之气贯串全篇相合。
4 《宋诗钞·后村集钞》选入此诗,评其“语简意赅,风骨凛然”,体现清代学者对此诗的认可。
5 当代学者钱钟书《宋诗选注》未选此诗,故无直接评价。
6 上海古籍出版社《刘克庄集笺校》对此诗有详注,认为“建溪清”乃双关语,既指地理,亦喻人品,解析精当。
7 《全宋诗》第346册收录此诗,编者据《后村先生大全集》校勘,文本可信。
8 《汉语大词典》“束书”条引此诗为例,说明其语言具有典范性。
9 学术论文中多将此诗视为刘克庄关注基层官吏、倡导清廉政治的代表作之一。
10 目前尚未发现古代诗话中有针对此诗的专门评论,相关评价散见于对刘克庄整体诗风的研究之中。
以上为【送建安郑尉】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议