翻译
圣明的君主以羔羊与雁为礼,远远地征召贤才;你即将启程奔赴边关,正值深秋时节,行色匆匆。
应当想到在寒霜遍布的原野上跋涉的艰辛,也必定会有一缕月光洒落在遥远的鄜州故园。
你谋划军机如画江般宏大却自谦无智,出塞赋诗豪情满怀,从不沾染愁绪。
可笑那些固守一隅、空谈议论的人,终生计较私利,徒然忧愁,实为最不明智的打算。
以上为【送方蒙中赴闢二首】的翻译。
注释
1 圣君羔雁远相求:古代诸侯聘贤用羔羊与雁为贽礼,此处指朝廷征召贤才。
2 榆关:即山海关,泛指北方边塞。
3 盛秋:深秋,指农历八九月,气候转寒,适合军事行动。
4 霜寒履中野:形容旅途艰苦,在寒霜覆盖的旷野中行走。
5 鄜州:唐代杜甫曾陷安史之乱时居于鄜州,此处借指故乡或思念之地,暗含家国之思。
6 画江谋拙难言智:表面自谦谋略粗浅,实则称赞其有经略疆土之才。“画江”喻规划边防。
7 出塞诗豪不惹愁:化用“出塞”乐府传统,赞其诗风豪放,不为离愁所困。
8 缚轮观井者:比喻目光短浅、拘泥于局部之人。“缚轮”或指车轮被绑,不能前行;“观井”喻局限于眼前小事。
9 一生过计更私忧:一辈子过分计较个人得失,徒增忧虑。
10 方蒙中:作者友人,生平不详,此次应被征召至边地任职。
以上为【送方蒙中赴闢二首】的注释。
评析
此诗为刘克庄送友人方蒙中赴任边地幕府所作,属赠别诗中的佳作。全诗既表达对友人远行的关切与勉励,又通过对比手法褒扬其志向高远、胸怀豁达,同时讽刺了拘泥小节、患得患失的世俗之辈。情感真挚而不失豪迈,意境开阔,语言凝练,体现了宋代士人崇尚功业、轻视琐屑的精神风貌。诗中融合历史典故、地理意象与个人情怀,展现出深厚的文学修养和现实关怀。
以上为【送方蒙中赴闢二首】的评析。
赏析
本诗首联以“羔雁”起笔,典雅庄重,点明友人受朝廷征召的荣耀背景,“去去榆关迫盛秋”则转写行程紧迫与边地肃杀氛围,形成张力。颔联由外及内,既顾念旅途之苦,又遥想故园月色,情致细腻,将家国之思与个人情感融为一体。颈联转入对其才能与气度的赞美,“画江谋拙”是谦中见敬,“出塞诗豪”则凸显其文武兼资的风采,且“不惹愁”三字尤为传神,展现积极昂扬的精神面貌。尾联以“却笑”转折,批判那些畏首畏尾、斤斤计较之人,反衬出方蒙中赴边抉择的磊落与崇高。全诗结构严谨,虚实结合,用典自然,风格沉郁而豪健,充分体现了刘克庄作为南宋后期重要诗人兼理学家的思想深度与艺术功力。
以上为【送方蒙中赴闢二首】的赏析。
辑评
1 《后村先生大全集》卷十二收录此诗,题下原有小注:“送方蒙中赴辟”,可知确为送别之作。
2 清·纪昀评刘克庄诗“才气纵横,多慷慨悲歌之调”,此诗“出塞诗豪不惹愁”正合其风。
3 宋代幕府辟召制度盛行,士人赴边参政被视为建功立业之途,此诗反映当时社会风气。
4 “羔雁”典出《仪礼·士相见礼》:“羔雁可执”,后世遂以之代指征贤之礼。
5 鄜州意象常见于宋人诗中,多承杜甫《月夜》“今夜鄜州月”而来,寄寓忠爱之情。
6 “画江”或暗指划江为守的战略思维,南宋尤重江淮防线,此类语汇具时代特征。
7 刘克庄本人屡历边帅幕府,熟谙军旅生活,故能真切描写赴边心境。
8 此诗对仗工稳,尤以颔联“应念霜寒履中野,定分月色照鄜州”情景交融,备受后人称道。
以上为【送方蒙中赴闢二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议