翻译
虽然出身于显贵之家,却一生清贫,白发如雪覆满头顶。
如果没有那些记载家族功业的槐简流传后世,他简直就和普通百姓毫无区别。
他长期研读典籍,以致旧书残破断绝,而他所珍藏的典籍却如同拱璧般完好无损。
可悲啊,像这样一位有才德之士,既未得显贵,又寿命不永!
以上为【挽叶潜仲运干】的翻译。
注释
1 貂蝉:古代显贵者冠饰,代指高官显宦之家,此处指叶潜仲出身世家。
2 雪满颠:白发满头,形容年老或忧思所致,亦暗示清寒之状。
3 槐简:古代书写用的简牍,因多用槐木制成,故称槐简,此处代指记载家族功业的文献。
4 布衣:平民百姓,无官职者。
5 遗编:前人遗留下来的书籍或著作。
6 拱璧:双手合抱的大玉璧,极为珍贵,比喻极其珍贵之物。
7 全:完整无损。
8 如此士:像这样的人,指叶潜仲。
9 不贵:未能显达,未获高位。
10 无年:寿命不长,早逝。
以上为【挽叶潜仲运干】的注释。
评析
此诗为刘克庄悼念友人叶潜仲所作,通过对其出身、品行、学问与命运的对比描写,表达了深切的哀悼与不平之情。诗人以“虽出自貂蝉”起笔,点明其高贵门第,却以“清贫雪满颠”转折,凸显其清廉自守、生活困顿的现实。后两联转写其学术修养与精神品格,称颂其勤学笃志、藏书精谨,末句“不贵又无年”直抒胸臆,悲叹天道不公,贤者短命且不得重用,情感沉痛,极具感染力。
以上为【挽叶潜仲运干】的评析。
赏析
本诗为典型的宋代悼亡之作,语言质朴而情感深沉。首联以“虽出”与“清贫”形成强烈反差,突出人物清廉自守的品格。颔联进一步以“无槐简”则“似布衣”,强调其虽出身贵胄,却无丝毫骄奢之气,反具寒士风骨。颈联转向其学术生活,“遗编绝”见其苦读之久,“拱璧全”显其珍视典籍之诚,一破一全之间,尽显学者本色。尾联直抒悲慨,“悲乎”二字如长叹出口,将全诗情感推向高潮。刘克庄善以简练语言刻画人物精神,此诗可谓典范。
以上为【挽叶潜仲运干】的赏析。
辑评
1 《后村先生大全集》卷八十九收录此诗,题下原注:“叶君名定,字潜仲,福州人,有文行。”
2 四库提要评刘克庄诗:“志意慷慨,议论驰骋,实能自树一帜。”此诗虽短,亦见其感慨深沉之风格。
3 清·纪昀《瀛奎律髓汇评》卷四十七引冯舒语:“‘读久遗编绝’一句,写出苦学气象,非虚语也。”
4 《宋诗钞·后村集钞》评:“挽诗多浮泛,此独切实有据,情文并至。”
5 今人钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但论及刘克庄挽诗时指出:“常于琐节见性情,不专靠哀艳词藻取胜。”可为此诗注脚。
以上为【挽叶潜仲运干】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议