翻译
每次来到栏杆边,总是徘徊到黄昏才返回。
只因喜爱那临水而建的寺庙,得以尽览隔着城池的远山。
围墙环绕在青苔丛中,小舟隐匿于绿树之间。
松木门扉适宜月下漫步,可惜被重重关卡所阻隔。
以上为【翛然亭】的翻译。
注释
1 翛然亭:翛(xiāo)然,意为无拘无束、超脱自在的样子。亭名取此义,表达作者向往自由闲适的心境。
2 阑干:栏杆,此处指亭边的凭栏之处。
3 还:返回。
4 为怜:因为喜爱。
5 临水寺:靠近水边的寺庙。
6 隔城山:被城墙阻隔之外的山峦。
7 墙缭:围墙环绕。缭,围绕。
8 舟藏绿树间:小船隐藏在茂密的绿树之中,形容景色幽深隐蔽。
9 松扉:松木做的门,代指山中居所或寺院门户。
10 限重关:被多重关卡所限制。既可理解为实际的门禁森严,也可象征仕途或世俗礼法对自由生活的束缚。
以上为【翛然亭】的注释。
评析
这首诗通过描写诗人登亭远眺之所见所感,表达了对自然景致的热爱与向往,同时也流露出一种被现实阻碍、难以自由亲近山水的无奈。语言简练清幽,意境深远,体现了宋代士人寄情山水却又受制于世俗羁绊的典型心态。全诗以“翛然”为名,追求超然物外之境,但末句“只是限重关”却点出理想与现实之间的矛盾,增强了诗意的张力。
以上为【翛然亭】的评析。
赏析
刘克庄是南宋后期重要的文学家,其诗风兼有豪放与婉约之长。此诗属典型的山水写景抒怀之作,结构严谨,层次分明。首联写行为习惯——“每到阑干畔,徘徊暮始还”,已显出诗人对此地景致的眷恋;颔联“为怜临水寺,尽见隔城山”进一步说明留连之由,视野开阔,动静结合;颈联转入细部刻画,“墙缭青苔里,舟藏绿树间”,画面细腻,富有静谧之美;尾联由景入情,“松扉宜步月,只是限重关”,表面上感叹夜游不便,实则暗含对官场拘束、不得归隐的怅惘。整首诗情景交融,含蓄蕴藉,充分展现了宋诗注重理趣与意境结合的特点。
以上为【翛然亭】的赏析。
辑评
1 《后村先生大全集》卷十九收录此诗,题下原注:“在福州城南。”可知其作地背景。
2 清·纪昀《四库全书总目提要》评刘克庄诗:“才气纵横,颇多警策,而稍乏沉郁之致。”虽未专论此篇,然可借以理解其整体风格。
3 明·高棅《唐诗品汇》虽主唐诗,然其所立“余响”类常收宋人仿唐之作,此类清幽淡远之五律正与其审美相符。
4 清·沈德潜《说诗晬语》云:“宋人五言律,多尚工切,少尚兴象。”此诗工切有余,然“松扉宜步月”一句仍有兴象之妙。
5 近人钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但其论刘克庄谓:“喜用典而时露锋芒,亦有冲淡之作。”此诗即属冲淡一路,可见其风格多样性。
以上为【翛然亭】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议