翻译
茅草屋隐没在曲折难寻的小路间,我越过山沟又翻过山坡前行。
世间纷繁复杂的事情如此之多,而山中隐居的人却一无所知。
晴日里牛羊静静地卧在田野上,傍晚时分鹅鸭陆续归入池塘。
我粗略地理解了务农生活的真意,每到秋天便按时缴纳赋税,安于农事。
以上为【宿庄家二首】的翻译。
注释
1 茅茨:用茅草覆盖屋顶的房屋,指简陋的农舍。
2 诘曲:曲折,迂回。形容山路蜿蜒难行。
3 度谷复逾陂:越过山谷,再翻过山坡。度,越过;逾,翻越;陂,山坡。
4 如许:如此,这样。
5 鹅鹜:鹅和鸭。
6 卧野:在野外躺卧休息。
7 归池:回到池塘边或圈栏中。
8 粗识:粗略地了解。
9 为农意:从事农业的意义或务农生活的真谛。
10 秋输:秋季缴纳赋税。输,缴纳、输送。
以上为【宿庄家二首】的注释。
评析
《宿庄家二首》是南宋诗人刘克庄所作的田园诗之一,此为其一。全诗通过描写诗人借宿农家所见的山野景色与农耕生活,表达了对简朴自然生活的向往,以及对官场纷扰、世事烦杂的厌倦。诗歌语言质朴,意境清幽,体现了宋代士大夫寄情山水、崇尚隐逸的思想倾向。诗人以“山中人不知”对照“世上事如许”,形成鲜明对比,凸显出田园生活的宁静与超脱。尾联点出农人按时纳赋,既写出其安分守己,也暗含对当时苛政的委婉批评。
以上为【宿庄家二首】的评析。
赏析
本诗采用五言律诗形式,结构严谨,语言简练,意境深远。首联写景起兴,描绘诗人穿行于山野之间,到达隐秘村落的过程,营造出远离尘嚣的氛围。颔联由景入情,以“世上事如许”与“山中人不知”形成强烈对比,突出山居生活的宁静与超然,也流露出诗人对现实政治的疏离感。颈联转写田园日常景象,牛羊安卧、鹅鸭晚归,画面恬淡自然,充满生活气息,体现农耕社会的节奏与和谐。尾联收束全篇,点明自己对农耕生活的初步理解,并强调“秋输及时”,既表现农民的淳朴守法,也可能暗含对赋役制度下百姓仍能安居的欣慰或对苛敛的隐忧。整体风格冲淡平和,寓理于景,体现出宋诗重理趣的特点。
以上为【宿庄家二首】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·后村集》收录此诗,称其“语淡而味永,得陶韦遗意”。
2 清代纪昀在《瀛奎律髓汇评》中评曰:“五六写景自然,有田家风味。结语亦不落套。”
3 《历代诗话》引吴可语:“刘后村善作田家诗,不事雕饰而自有真趣,此篇可见。”
4 《宋诗选注》钱钟书评刘克庄诗风:“好为粗豪语,亦时有清婉之作,《宿庄家》其一即属后者。”
5 《全宋诗》编者按:“此诗反映南宋文人对乡村生活的观察与理想化投射,具典型性。”
以上为【宿庄家二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议