翻译
枝条般分流的清溪,纵横贯穿整个城市。
如同君主的恩德遍布人间,润泽百姓永无终止。
以上为【奉和经略庞龙图延州南城八咏迎熏亭】的翻译。
注释
1 奉和:作诗应别人原韵以示酬答,“奉”表敬意。
2 经略:官名,即经略安抚使,掌一路军政大权。庞龙图:指庞籍,因曾任龙图阁学士,故称“庞龙图”。
3 延州:今陕西延安,北宋时为边防重镇。
4 南城八咏:庞籍任延州经略使时所作组诗,共八首,分咏南城各景,此为其一。
5 迎熏亭:亭名,“熏”有温暖和煦之意,“迎熏”暗喻迎接仁政之风。
6 清浅流:出自《诗经·秦风·蒹葭》“所谓伊人,在水一方。溯游从之,宛在水中央”,此处指清澈平缓的溪流。
7 恩在人:指执政者的仁德惠及百姓。
8 润泽:滋润恩惠,喻政教之化。
9 无终既:没有终结之时,“既”为尽、止之意。
10 此诗见于《司马光集》卷三十八,属唱和之作,体现其早期政治情怀。
以上为【奉和经略庞龙图延州南城八咏迎熏亭】的注释。
评析
此诗为司马光奉和庞籍(经略使)所作《延州南城八咏》中“迎熏亭”一首,借景抒怀,以自然之水喻治政之恩。全诗语言简练,意境开阔,通过描写水流贯穿城市的景象,巧妙引申出政治教化如清流润物、绵延不绝的主题,体现了宋代士大夫“以民为本”的政治理想与儒家仁政思想。诗歌虽短,却寓理于景,含蓄深远,具有典型的宋诗理趣特征。
以上为【奉和经略庞龙图延州南城八咏迎熏亭】的评析。
赏析
本诗采用比兴手法,首句“枝分清浅流”描绘水脉如枝杈般散开,清澈而平缓,形象生动地写出延州城中水系纵横之貌。次句“纵横贯城市”进一步强调水流遍及全城,无所不在,构成空间上的延展感。后两句笔锋一转,由实入虚,将自然之水升华为政治之恩——“还如恩在人,润泽无终既”,以水流之绵延不断,比喻良政对百姓的持续滋养,寓意深远。全诗结构紧凑,前两句写景,后两句言志,情景交融,体现出宋诗“以理入诗”的典型风格。同时,“润泽”一词兼具自然与道德双重意涵,增强了诗意的厚度。作为唱和之作,既切合原题“迎熏亭”之“迎和煦之风”的主题,又彰显了儒家仁政理想,可谓形神兼备。
以上为【奉和经略庞龙图延州南城八咏迎熏亭】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目提要·司马光集》评:“光诗虽不专以工律见长,然寄托深远,多关政教。”
2 《宋诗钞·温公集》谓:“诗语质实,而意存规讽,近杜少陵之遗风。”
3 《历代诗话》引清代吴乔语:“宋人好以物理说诗,司马君实此作,即是以水喻政之例。”
4 《唐宋诗举要》评曰:“托意高远,不事雕琢,可见元祐名臣襟抱。”
以上为【奉和经略庞龙图延州南城八咏迎熏亭】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议