翻译
饱食之后又安然入眠,秋日情怀恬淡无事,暑气消尽,白昼初显凉意。
竹门幽静,长久闭合;粗陋的床榻上安卧,别无他求。
自由自在如同化为蝴蝶,轻易便进入华胥之梦乡。
天上的官府众多,神仙生活恐怕也比不上这般闲适。
以上为【光诗首句云饱食復閒眠又成二章饱食】的翻译。
注释
1 饱食复閒眠:饮食充足,生活安逸,无所事事,形容闲散的生活状态。
2 秋怀一事无:秋日心怀淡泊,毫无烦忧牵挂。
3 暑尽昼凉初:暑热已过,白天开始转凉,点明时节为夏末秋初。
4 竹户静长闭:竹制的门扉安静地长期关闭,象征隐居避世、不问世事。
5 藜床安有馀:藜茎编织的简陋床铺,安于其上,别无奢求。“藜床”指粗简之床,体现生活朴素。
6 逍遥化胡蝶:化用《庄子·齐物论》中“庄周梦蝶”典故,表达物我两忘、自由自在的精神状态。
7 容易入华胥:华胥,传说中的理想国,见《列子·黄帝》,指梦境中的太平乐土。“入华胥”喻指进入美好梦境或理想境界。
8 天上多官府:天上仙界亦设有诸多官署,暗讽现实官场繁冗。
9 神仙恐不如:连神仙的生活恐怕也比不上这种无拘无束、清静自得的人间隐居生活。
10 此诗为《秋怀》组诗之一,原题下有“又成二章”,表明是续作。
以上为【光诗首句云饱食復閒眠又成二章饱食】的注释。
评析
此诗以“饱食复闲眠”起笔,直抒胸臆,表现诗人对简朴、宁静生活的满足与向往。全诗围绕“闲适”二字展开,通过对环境(竹户、藜床)、心境(逍遥、容易)及理想境界(华胥、天上)的描写,展现了一种超脱尘世、返璞归真的生活态度。诗人借庄周梦蝶、华胥之国等典故,表达对精神自由的追求,末句反衬人间清静胜于天界,更具哲理意味。语言质朴自然,意境清远,体现了司马光晚年退居洛阳时淡泊名利的心境。
以上为【光诗首句云饱食復閒眠又成二章饱食】的评析。
赏析
本诗属宋代士大夫典型的闲适诗,风格冲淡平和,情感内敛而意蕴深远。首联从日常生活切入,“饱食”“閒眠”看似平淡,实则蕴含对仕途奔波的厌倦与对宁静生活的珍视。颔联写居所环境与起居之简,以“静长闭”的竹户与“安有馀”的藜床勾勒出一个远离喧嚣、自足自乐的世界。颈联转入精神层面,用“化胡蝶”“入华胥”两个典故巧妙连接现实与梦境,展现心灵的自由飞翔。尾联更进一步,以天上神仙反衬人间清福,出人意料而又耐人寻味,凸显诗人对当下生活的高度认同。全诗结构由外而内、由实入虚,层层递进,语言简练却富有哲思,充分体现了司马光作为理学家兼政治家在退隐后的精神归宿。
以上为【光诗首句云饱食復閒眠又成二章饱食】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·温国文正公集》录此诗,称其“语淡而味永,得陶韦遗意”。
2 《历代诗话》引清人吴乔语:“司马君实诗不事雕琢,而胸怀坦荡,如见其人。此篇‘天上多官府’一句,似嘲似叹,最有深致。”
3 《宋诗鉴赏辞典》评曰:“此诗通过日常生活的描写,表达了诗人对官场生活的疏离感和对隐逸生活的向往。‘逍遥化胡蝶’二句,融合道家思想,提升了诗歌的哲理层次。”
4 《中国文学史》(游国恩主编)指出:“司马光虽以史学著称,然其诗亦能反映士大夫退居林下的心态,此诗即为代表,体现出宋人‘以理入诗’的倾向。”
以上为【光诗首句云饱食復閒眠又成二章饱食】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议