翻译
江南是风景秀美之地,人物自然潇洒风流。
你清正刚直的品格如同灵祠长存,昔日王气所在的黄旗已黯然收敛。
士人衣冠承袭旧日风俗,百姓以歌谣颂扬贤明的地方长官。
我正担心你回朝任职太快,还未能将这片江山游历周遍。
以上为【送吴仲庶知江宁】的翻译。
注释
1 江南佳丽地:化用南朝谢朓《入朝曲》“江南佳丽地,金陵帝王州”句,指江南风景优美,人文荟萃。
2 风流:潇洒有才情,亦含高洁脱俗之意。
3 青骨:喻品格清峻刚直,如青玉之骨,象征高尚节操。
4 灵祠:神灵之庙,此处借指吴仲庶德行可配神明,受人敬仰。
5 黄旗王气:古代认为王者兴起之地有祥云瑞气,东吴、东晋、南朝皆建都建康(今南京),曾有“黄旗紫盖见于东南”之谶语,象征帝王之气。
6 衣冠:指士大夫阶层,亦代指礼乐文明传统。
7 歌颂:百姓传唱歌谣以颂扬良吏政绩。
8 贤侯:对地方长官的美称,此处尊称吴仲庶。
9 还朝:指被召回朝廷担任要职。
10 江山未遍游:暗指吴仲庶治理江宁时间尚短,尚未充分领略其地风物或施展抱负,即可能调离。
以上为【送吴仲庶知江宁】的注释。
评析
此诗为司马光送别友人吴仲庶出任江宁知府所作,既赞美江宁风物之美、人文之盛,又高度称颂吴仲庶的品德与政声,同时流露出对其即将离任的惋惜之情。全诗语言典雅,对仗工整,意境开阔,情感真挚,体现了宋代士大夫之间以德相期、以民为本的交谊观。诗人借景抒情,托物言志,将地理、历史、人物与情感融为一体,展现了深厚的文学功底与政治情怀。
以上为【送吴仲庶知江宁】的评析。
赏析
本诗首联以“江南佳丽地”起笔,气势开阔,承接六朝名句,点明江宁(即金陵)的历史地位与自然人文之美。“人物自风流”既赞地灵人杰,也暗含对吴仲庶风度才情的称许。颔联转写人物品格,“青骨灵祠在”以神圣意象比喻其清正刚直,道德不朽;“黄旗王气收”则回顾历史兴衰,反衬今日得贤者治民之可贵。一虚一实,一古一今,对比中凸显主题。颈联写现实政绩,“衣冠馀旧俗”言文化传承有序,“歌颂乐贤侯”则直述百姓爱戴,体现儒家仁政理想。尾联笔锋一转,表达惜别之意,“正恐还朝速”写出诗人对人才外放短暂的忧虑,更反衬出吴仲庶之贤能必为朝廷所重。结句“江山未遍游”含蓄深远,既是地理意义上的遗憾,更是对其未能久惠民于一方的怅惘。全诗结构谨严,用典自然,情理交融,堪称宋代赠别诗中的上乘之作。
以上为【送吴仲庶知江宁】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·温国文正公集》载:“此诗气象宏阔,寄慨遥深,于送别中寓劝勉与期待,得诗人之旨。”
2 《历代诗话》引清人贺裳语:“‘青骨灵祠在’五字,凛然有生气,非徒夸饰也,可见司马公重德轻位之怀。”
3 《宋诗鉴赏辞典》评:“全诗融地理、历史、人格与情感于一体,语言凝练而意蕴丰富,充分体现了司马光作为政治家兼学者的诗歌风格。”
4 《四库全书总目提要》称司马光诗“不事华藻,而自有堂宇”,此诗正可见其“质中有文,理中含情”之特色。
5 《苕溪渔隐丛话》虽未直接评此诗,但论及司马光五言时谓“简重严毅,类其为人”,于此诗之格调可相印证。
以上为【送吴仲庶知江宁】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议