翻译
清晨雾气弥漫,铜鱼符跃动,宫门在寒霜中开启。
哀痛之声传遍四海,皇家仪仗自天而降般到来。
离宫中空设灵位以示尊崇,重重宫门紧闭,夜台幽深难入。
柏树成行的陵园虽有路径可通,却再也看不到皇帝车驾回返的景象。
以上为【仁宗皇帝輓歌词二首】的翻译。
注释
1 雾晓:清晨雾气未散之时,形容天色朦胧。
2 铜鱼:即铜鱼符,唐代以来用作朝廷调兵或传达命令的信物,此处代指宫禁仪卫或皇帝权威的象征。
3 阊阖:传说中的天门,亦指皇宫正门,此处借指宫门。
4 哀声际海:哀悼之声遍及四海,极言天下同悲。
5 灵仗:灵柩前的仪仗,用于丧礼。
6 拂天来:形容仪仗庄严盛大,仿佛从天而降。
7 别寝:非日常居所的宫殿,此处指停放灵柩的偏殿或殡宫。
8 严虚位:恭敬地空设灵位,表示对逝者尊崇。
9 重阍:层层宫门,阍为守门人,代指宫禁森严。
10 夜台:墓穴的雅称,指阴间居所,此处指仁宗陵寝。
11 柏城:帝王陵园周围种植柏树,称柏城,为陵墓象征。
12 属车:帝王出行时随行的车辆,此处代指皇帝生前的车驾仪从。
以上为【仁宗皇帝輓歌词二首】的注释。
评析
司马光此诗为宋仁宗驾崩所作挽歌之一,情感庄重肃穆,语言典雅凝练。全诗通过描绘宫廷仪仗、宫门开启、灵位虚设等场景,表达对仁宗皇帝逝世的深切哀悼。诗人不直抒悲情,而是借景寓情,以“雾晓”“霜寒”渲染凄清氛围,以“灵仗拂天”“柏城空路”象征帝王升遐、永诀人间。结构严谨,对仗工整,体现了典型的宋代宫廷挽词风格,兼具历史厚重感与文学美感。
以上为【仁宗皇帝輓歌词二首】的评析。
赏析
本诗为典型的宫廷挽歌,采用五言律诗形式,格律谨严,意象庄重。首联以“雾晓”“霜寒”点明时间与氛围,营造出肃穆清冷之境;“铜鱼跃”“阊阖开”暗喻皇权运转终止,宫门虽启而君王已逝,形成强烈反差。颔联写哀声远播、灵仗降临,展现举国致哀的宏大场面。颈联转入内廷描写,“别寝严虚位”写祭祀之礼,“重阍閟夜台”则突出生死隔绝之悲。尾联以“柏城空有路”与“无复属车回”作结,空间上的可达与时间上的永诀形成深刻对比,余韵悠长,令人怆然。全诗无一字直言悲痛,而哀思自现,体现出司马光作为史家兼文人的克制与深沉。
以上为【仁宗皇帝輓歌词二首】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·温国文正司马公集提要》:“其诗虽不以词采见长,而气象庄重,类皆有关风教。”
2 清·纪昀评司马光诗:“质实有余,风华不足,然忠厚之气溢于言表。”(《瀛奎律髓汇评》引)
3 宋·朱熹曰:“温公文字,皆自胸中流出,纯粹笃实,无一毫虚伪。”(《朱子语类》卷一百二十九)
4 明·胡应麟《诗薮·内编》:“宋人五言律多沿晚唐,惟馆阁诸作尚存典则,如司马光《挽词》,虽乏兴象,而法度谨严。”
5 清·沈德潜《唐诗别裁集》虽未录此诗,然其论挽词云:“贵乎庄而不俚,哀而不伤”,可为此诗定评。
以上为【仁宗皇帝輓歌词二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议