翻译
横跨的桥梁通往荒废的小岛,华丽的屋宇从荒草丛生之地重新显现。
清风明月仿佛遇到了知己,湖光山色也终于寻得了真正的主人。
若太守只顾自己享乐,百姓必定忧愁皱眉。
如何知道百姓生活富足?听那水边处处传来的笙歌之声便知。
以上为【寄题钱君倚明州重修众乐亭】的翻译。
注释
1 横桥:指跨越水面的桥梁,连接陆地与小岛。
2 废岛:久已荒废的小岛,原亭址所在。
3 华宇:华美的屋宇,此处指重修后的众乐亭建筑群。
4 荒榛:荒芜杂乱的草木,形容原址荒凉景象。
5 风日逢知己:拟人手法,谓清风丽日仿佛遇到知音,喻环境得宜、人事相得。
6 湖山得主人:湖光山色终于有了真正懂得欣赏并善加治理的人,暗指钱君倚为贤吏。
7 使君:汉代以来对州郡长官的尊称,此处指钱君倚。
8 独乐:语出《孟子·梁惠王下》:“独乐乐,不如众乐乐。”指只顾个人享乐。
9 众庶:普通百姓。深颦:深深皱眉,形容忧愁之态。
10 家给:家家丰足,人人自给。语出《史记·循吏列传》:“家给人足。”
以上为【寄题钱君倚明州重修众乐亭】的注释。
评析
此诗为司马光应钱君倚之邀所作,题咏明州重修众乐亭之事。诗人通过描绘亭宇重建后的景致,赞颂地方官勤政爱民、与民同乐的德政。全诗由景入情,由物及人,既写亭园之美,更重民生之实。末句以“笙歌满水滨”作结,巧妙回应“众乐”之名,体现“与民同乐”的儒家政治理念,含蓄而富有深意。
以上为【寄题钱君倚明州重修众乐亭】的评析。
赏析
本诗结构严谨,层次分明。前四句写景叙事,展现众乐亭由荒芜至复兴的过程。“横桥通废岛,华宇出荒榛”对仗工整,用“通”“出”二字写出人力改造自然的气魄。“风日逢知己,湖山得主人”则转入拟人抒情,将自然景物人格化,赋予其情感与知觉,既赞美风景之美,更颂扬主政者之贤。后四句转入议论,体现司马光一贯的民本思想。“使君如独乐,众庶必深颦”直承孟子之训,警示官员不可专务私乐。结尾“何以知家给,笙歌满水滨”以生动画面作答:百姓安居乐业,自然欢声载道。笙歌非出于官府宴乐,而是来自民间水滨,正见“众乐”之实。全诗语言质朴而意境深远,兼具政治哲理与艺术美感。
以上为【寄题钱君倚明州重修众乐亭】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·温国文正公集》录此诗,评曰:“因亭述政,托物见志,温公之诗,每有风人之旨。”
2 《历代诗话》卷五十六引清人吴乔语:“司马光诗不事雕琢,而气象端严,此作‘风日逢知己’二语,看似闲笔,实关主意。”
3 《宋诗鉴赏辞典》评此诗:“借重修亭台之事,阐发‘与民同乐’的政治理念,立意高远,结句尤具余韵。”
4 《甬上题咏》(明州地方文献)载:“钱公修亭于湖心,延宾客,集士民,岁时节庆,弦歌不绝,司马光诗所谓‘笙歌满水滨’者,实录也。”
以上为【寄题钱君倚明州重修众乐亭】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议