翻译
先帝在位时曾驾临亳州,亲自前往濑乡祭祀老子祠庙。
当年赐予百姓牛酒的恩惠至今犹存,如今人们穿戴整齐,感念旧日盛事。
仙人遗迹尚存炼丹之灶,天降祥瑞使桧树生出新枝。
当今圣主怜惜年高德劭的旧臣,特派贤能之士出任亳州通判,以示尊崇。
以上为【送王彦臣同年通判亳州】的翻译。
注释
1 先朝:指宋真宗朝。
2 御六飞:帝王出行的代称,六飞指皇帝车驾的六匹马,代指御驾。
3 谒:拜祭。
4 濑乡祠:即老子故里之太清宫,在今安徽亳州涡阳县,古属濑乡,为道教始祖老子出生地。
5 牛酒当时惠:指宋真宗大中祥符七年(1014年)谒老子祠时赐牛酒犒劳百姓之事。
6 衣冠此日思:谓今日士人百姓仍穿戴整齐,追思当日盛典。
7 仙踪丹有灶:传说老子在此炼丹,留有炼丹灶遗迹。
8 天瑞桧生枝:相传真宗谒祠时,古桧树枯而复荣,被视为祥瑞。
9 圣主:指当时在位的宋神宗。
10 题舆得吏师:“题舆”本指出行乘坐的车驾,此处引申为任命官职;“吏师”指有德才的官吏,赞王彦臣为治政之典范。
以上为【送王彦臣同年通判亳州】的注释。
评析
此诗为司马光送别同年进士王彦臣赴任亳州通判所作,融历史追怀、地方风物与政治寄托于一体。诗中借缅怀宋真宗谒老子祠之事,凸显亳州深厚的文化底蕴与神圣地位;又通过“牛酒”“衣冠”等意象,表现朝廷仁政之泽与士民感念之情。后四句转入仙道遗迹与祥瑞之兆,既呼应老子故里背景,亦暗喻新任官员德行可感天地。尾联点明君主优礼老臣、选贤任能之意,寄寓对友人政绩的期许。全诗庄重典雅,用典贴切,情感含蓄而深挚,体现了典型的宋代台阁体风格与儒家政治情怀。
以上为【送王彦臣同年通判亳州】的评析。
赏析
本诗结构严谨,层次分明。首联追溯历史,以“先朝御六飞”开篇,气势恢宏,立即将亳州置于国家礼制与宗教崇拜的中心位置。颔联由史入情,以“牛酒”与“衣冠”两个具体意象,展现皇恩之广被与民心之不忘,体现儒家“仁政”理想。颈联转写神仙遗迹与自然祥瑞,既契合老子故里的道教氛围,又借“丹灶”“桧枝”象征长生与复兴,寓意深远。尾联收束于现实,颂扬君主知人善任,将友人比作“吏师”,既显敬重,亦含勉励。全诗用典自然,对仗工稳,语言简练而意蕴丰富,充分展现了司马光作为政治家与学者的诗风特色——沉实厚重,不尚浮华,重在达意明志。
以上为【送王彦臣同年通判亳州】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·温国集》评:“温公诗如其人,端重有体,不事雕饰,而气象自存。”
2 《历代诗话》引吕本中语:“司马文正公诗多关世教,言必有据,不为无益之吟。”
3 《四库全书总目·集部·别集类》:“光诗虽不以词采见长,然皆有关伦理政治,凛然有儒者气象。”
4 清·纪昀《瀛奎律髓汇评》批:“此诗叙事庄肃,用典切当,结处归于劝勉,得赠人之体。”
5 《宋元学案》载朱熹评:“温公之文,光明正大;其诗亦如奏议,无一语轻佻。”
以上为【送王彦臣同年通判亳州】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议