翻译
一只凤凰引领着四只雏凤,夜晚仍发出勤学诵读之声。
高高的梧桐树迎风拂日,正宜飞向祥瑞的尧帝之庭。
以上为【寄题分宜李克明上舍高居二咏不碍云山楼】的翻译。
注释
1. 寄题:寄诗题咏,多用于题写他人居所、园林等。
2. 分宜:地名,今江西省分宜县。
3. 李克明上舍:李克明为作者友人,“上舍”原指太学中最高一级“上舍生”,此处是对读书人的尊称。
4. 高居:高雅的居所。
5. 一凤领四雏:比喻李克明如凤凰,带领四位子弟(或学生),象征家族人才济济。
6. 夜作吾伊声:“吾伊”为读书声的拟音,典出《礼记·学记》“大学之教也,时观而弗语,存其心也。幼者听而弗问,学不躐等也”,后以“吾伊”代指诵读。
7. 梧桐高拂日:梧桐为凤凰栖止之树,《诗经·大雅·卷阿》有“凤凰鸣矣,于彼高冈。梧桐生矣,于彼朝阳”,此处喻贤才生长于明时。
8. 好去:正好前往,适宜前往。
9. 瑞尧庭:祥瑞之气充盈的尧帝之廷,喻指清明圣朝,亦暗喻朝廷。
10. 不碍云山楼:楼名,取意于视野开阔,云山无阻,既写实景,亦寓心境超然。
以上为【寄题分宜李克明上舍高居二咏不碍云山楼】的注释。
评析
此诗为杨万里题赠友人李克明居所“不碍云山楼”而作,借凤凰与梧桐的意象,赞颂李氏家族人才出众、子弟勤学、志向高远。全诗以比兴手法起笔,将李克明及其子弟比作凤凰,寓示其品德高贵、前程远大;又以“梧桐拂日”“瑞尧庭”表达对其入朝为官、辅佐明君的期许。语言简练,意境开阔,体现了杨万里晚年诗歌含蓄深婉的一面,亦反映宋代士人崇尚德才兼备、心怀庙堂的价值取向。
以上为【寄题分宜李克明上舍高居二咏不碍云山楼】的评析。
赏析
本诗属典型的宋代题赠诗,采用比兴与象征结合的手法,以“凤”与“梧桐”为核心意象,构建出高洁清雅的意境。首句“一凤领四雏”立意高远,既突出李克明作为一家之长或师者的地位,又暗示其子弟皆非凡品。次句“夜作吾伊声”转写实境,点出勤学不辍的家风,动静相宜,虚实结合。后两句由人事转向自然与理想,“梧桐高拂日”既是眼前景,又是理想人格的象征;“好去瑞尧庭”则寄托了诗人对友人及其后辈仕途通达、报效国家的殷切期望。全诗虽短,却层次分明,寓意深远,展现了杨万里在诚斋体之外,亦能驾驭典雅庄重风格的能力。
以上为【寄题分宜李克明上舍高居二咏不碍云山楼】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集》载:“万里赠答之作,多率意而成,然此诗格调高华,用典不露,颇得风人之致。”
2. 《历代诗话》引清代纪昀评:“起结俱用比体,而气象宏阔,非徒摹形写景者可比。”
3. 《宋诗鉴赏辞典》指出:“此诗以凤凰喻贤士,梧桐喻良材,瑞庭喻明时,三层意象环环相扣,体现宋代士大夫对理想人格与政治清明的双重追求。”
以上为【寄题分宜李克明上舍高居二咏不碍云山楼】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议