翻译
极目远眺,只见烟霞缥缈的天边之外,一叶孤舟载着使者如星辰般前行。心中涌起寻访高雅诗情的意兴,梦中仿佛渡过浩渺的沧海。夜月映照松江的戍所,秋风拂过竹林中的亭台。不知你前行的路途有多遥远,唯见芳草日日青翠,绵延不绝。
以上为【赋得绵绵思远道送岑判官入岭】的翻译。
注释
1 极目:尽目力远望。
2 烟霞外:指远方云雾缭绕之处,象征旅途遥远。
3 孤舟一使星:形容使者乘舟独行,如天上孤星。使星,古称使者出行如星临凡,典出《后汉书·李郃传》。
4 兴中寻白雪:喻追求高雅志趣。“白雪”指《阳春白雪》,古代高雅乐曲,代指高妙诗文或志向。
5 梦里过沧溟:言思念之深,梦中亦随友人渡海。沧溟,大海。
6 松江戍:松江边的边防驻地,泛指江南水乡关隘。
7 竹坞亭:竹林掩映的亭子,点出清幽环境。
8 不知行远近:表达对友人行程的牵挂与未知。
9 芳草日青青:化用《楚辞·招隐士》“王孙游兮不归,春草生兮萋萋”,以春草常青喻思念不绝。
10 岑判官:姓岑的判官,唐代地方官员佐吏,具体生平不详。入岭:进入五岭地区,即今广东、广西一带,时为偏远之地。
以上为【赋得绵绵思远道送岑判官入岭】的注释。
评析
此诗为送别友人岑判官入岭之作,属“赋得”体,依题作诗,借景抒情,意境深远。诗人以“绵绵思远道”为题眼,紧扣“思远”与“送别”双重主题,通过描绘苍茫山水、孤舟使星、梦境沧溟等意象,既写出友人旅途之遥远艰辛,又寄托自己深切的思念与祝福。全诗语言清丽,结构严谨,情景交融,尾联以“芳草日青青”作结,含蓄悠长,余韵无穷,体现钱起五律工致婉约、意境空灵的艺术风格。
以上为【赋得绵绵思远道送岑判官入岭】的评析。
赏析
本诗首联从远景落笔,以“极目烟霞外”勾勒出辽阔苍茫的空间背景,“孤舟一使星”则将人物置于天地之间,突出其孤独而庄严的使命形象。颔联转写内心世界,“寻白雪”显精神追求之高洁,“过沧溟”托梦境以寄深情,虚实相生,拓展诗意空间。颈联转入具体景物描写,月照松江、风扫竹亭,清冷静谧,既是实写江南秋夜,也暗含离别的寂寥。尾联以景结情,不直言思念,而借“芳草日青青”这一恒常意象,反衬行人未归、思念无尽,形成时间与空间的双重延展。全诗对仗工整,音律和谐,情感内敛而深厚,典型体现了钱起作为大历十才子之一的典雅风格与细腻笔触。
以上为【赋得绵绵思远道送岑判官入岭】的赏析。
辑评
1 《唐诗品汇》卷四十七引徐献忠评:“钱起诗体格清紧,造语精工,大历之秀也。”
2 《瀛奎律髓汇评》卷二十三:“起诗多有画意,‘夜月松江戍,秋风竹坞亭’,宛然一幅秋江行旅图。”
3 《唐诗别裁集》卷十评钱起:“工于发端,善写远神。‘极目烟霞外’,境界已阔。”
4 《重订中晚唐诗主客图》:“钱仲文(起)五言律最称稳惬,情景交融,句调浏亮。”
5 《养一斋诗话》卷五:“‘不知行远近,芳草日青青’,收得不尽,与‘春草年年绿,王孙归不归’同一机杼。”
以上为【赋得绵绵思远道送岑判官入岭】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议