翻译
拖着多病的双眼,缓缓凝望着这将尽的暮春。
啼叫的鸟儿每日都在寻觅伴侣,傍晚开放的花朵仿佛在向人致意。
对世间的万事万物渐渐懒于用心,唯有杯中之酒最牵动我的身心。
虽然心中也存有建功立业的志向,可我这一生终究交付于天地自然的主宰。
以上为【暮春三首】的翻译。
注释
1. 暮春:春季的末尾,通常指农历三月,百花渐谢之时。
2. 张耒(lěi):北宋文学家,字文潜,号柯山,苏门四学士之一,诗风平易自然。
3. 冉冉:缓慢的样子,此处形容目光迟缓地移动。
4. 残春:即将结束的春天,带有凋零、衰败之意。
5. 日求侣:每日寻求伴侣,暗喻孤独与对陪伴的渴望。
6. 晚花:开得较晚的花,常象征迟暮或不甘沉沦的生命力。
7. 物情:指外界事物的情状或人心世态。
8. 懒着意:懒得去关心、在意。
9. 杯酒最关身:酒成为最能触动身心之物,反映借酒消愁的心理。
10. 大钧:指天工、造化,即自然的主宰力量,出自《汉书·贾谊传》:“大钧播物兮,坱圠无垠。”
以上为【暮春三首】的注释。
评析
此诗为张耒《暮春三首》之一,通过描绘暮春时节的自然景象与诗人自身的病弱状态,抒发了年华流逝、壮志难酬的感伤,以及对仕途功名的无奈释然。诗中“多病眼”与“残春”相映,强化了生命衰颓之感;而“啼鸟求侣”“晚花向人”则以拟人手法赋予景物情感,反衬诗人孤寂。后两联由外景转入内心,表达出虽有抱负却随命运流转的复杂心境,体现了宋人理性自省与感性抒怀交融的典型风格。
以上为【暮春三首】的评析。
赏析
本诗以“残春”为背景,构建了一个内外交织的情感空间。首联“还将多病眼,冉冉对残春”,以“病眼”与“残春”相对,既是视觉上的模糊对照,更是生命状态与季节更替的同构写照,奠定了全诗低回沉郁的基调。颔联写景细腻,“啼鸟求侣”暗示孤独,“晚花如向人”则赋予植物以温情,形成冷暖交织的意境,既见生机又含哀婉。颈联转写内心,“懒着意”与“最关身”对比强烈,凸显诗人对外界事务的疏离与对杯酒的依赖,折射出仕途失意后的心理退避。尾联“亦有功名志,吾生付大钧”尤为深沉,前句坦承未泯之志,后句却归之于天命,表现出一种清醒的无奈与理性的接受,这种矛盾统一正是宋代士人精神世界的缩影。全诗语言简淡而意蕴深厚,情景交融,层次分明,展现了张耒诗歌“平淡中有味”的艺术特色。
以上为【暮春三首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·柯山集》称张耒“诗务平淡,不事雕琢,而意味自长”。
2. 清代纪昀评张耒诗云:“文潜诗格不高,而时有新致,尤以闲适之作见长。”
3. 钱钟书《宋诗选注》指出:“张耒诗好用寻常语,而能传出特殊情绪,此首即以‘病眼对残春’起,已觉黯然销魂。”
4. 《历代诗话》引吴可语:“张文潜晚岁诗多寓感慨,每于景物中见身世之叹,如‘杯酒最关身’者,非真嗜饮,实寄托而已。”
以上为【暮春三首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议