翻译
陶渊明辞去官职是那样轻易,庞德公归隐山林则是如此深远。
从来世事浮沉不定,由此尚可窥见古人的心志。
选择筑屋隐居时,闲中常有深思;而奔波于尘世,终将身心俱疲、难以承受。
屋檐廊柱间飞来了燕雀作巢,鸾鸟仙鹤则自在栖于山林之间。
以上为【夏日十二首】的翻译。
注释
1 陶令:指东晋诗人陶渊明,曾为彭泽令,因不愿“为五斗米折腰”而辞官归隐。
2 抛官易:指陶渊明辞官决绝,毫不留恋。
3 庞公:即庞德公,东汉末年隐士,荆州名士,拒绝刘表征召,携妻入鹿门山隐居。
4 去隐深:指庞德公隐居之志坚定深远。
5 浮世事:指人世间纷繁变幻、虚浮无常的事务。
6 可见昔人心:谓从古人的选择中可以体察其精神境界与人生志向。
7 卜筑:择地建屋,多指隐居之所。
8 奔驰:指奔走于仕途,劳碌于俗务。
9 病不禁:身心疲惫,无法承受。
10 檐楹:屋檐和柱子,泛指房屋建筑。燕雀来此筑巢,喻环境清幽宁静。
11 鸾鹤:传说中的仙鸟,象征高洁、超凡脱俗之人。
12 自山林:自由栖息于山林,暗喻隐士逍遥自在的生活状态。
以上为【夏日十二首】的注释。
评析
此诗通过咏怀古代高士的隐逸行为,抒发诗人对仕途浮沉的厌倦与对自然闲适生活的向往。全篇以陶渊明、庞德公为典,对比出“抛官”之易与“去隐”之深,强调隐逸不仅是行为,更是心境的彻底超脱。后四句转入现实描写与象征,以燕雀来巢喻居所之静谧,以鸾鹤自适山林象征高洁之志,表达诗人欲远离尘嚣、回归本真的理想追求。语言简淡,意境清远,体现了宋代士人崇尚淡泊、追慕古贤的精神风貌。
以上为【夏日十二首】的评析。
赏析
本诗为张耒《夏日十二首》之一,属典型的宋代隐逸题材诗歌。首联以“陶令”“庞公”两位著名隐士开篇,一“易”一“深”,既写出二人辞官归隐的不同气质——陶渊明洒脱果断,庞德公沉静深远,也暗示隐逸之路虽殊,其志则同。颔联由具体人物上升至哲理层面,“浮世事”与“昔人心”形成对照,突出在变幻无常的尘世中,古人之心志却恒久可鉴,表达了对高洁人格的敬仰。颈联转写自身处境,“卜筑”与“奔驰”对举,揭示隐居需静思内省,而仕途奔波终致身心交瘁,具有强烈的现实感慨。尾联以景结情,燕雀来巢,是居处安宁之象;鸾鹤翔于山林,则是理想人格的象征。物我交融,余韵悠长。全诗结构严谨,用典精当,语言质朴而意蕴深厚,展现了宋诗重理趣、尚淡远的艺术特色。
以上为【夏日十二首】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·柯山集》录此诗,称其“语淡而味永,得陶韦遗意”。
2 清代纪昀评张耒诗云:“大抵以平淡为宗,不尚雕饰,而情致自深。”(《四库全书总目·柯山集提要》)
3 方回《瀛奎律髓》卷二十论隐逸诗,引此诗为例,谓“陶庞并举,见出处之大端;燕雀鸾鹤,各得其所,物理亦通人情”。
4 钱钟书《宋诗选注》虽未直接选此诗,但评张耒曰:“能于平淡中见隽味,近体尤工。”可与此诗风格相参。
以上为【夏日十二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议