翻译
南山之上凤凰双翅低垂,口不随意进食,腹中却饱受饥饿之苦。
山前的老鹰却因吞食腐烂的鼠尸而满足,倚仗着风和日光成群嬉戏。
它俯视凤凰时面露骄横之色,凤凰却不与它计较,只能空自叹息。
一旦《九韶》这样的仙乐为凤凰奏响,它将展翅高飞,百鸟亦将纷纷相随而上。
以上为【南山】的翻译。
注释
1 南山:泛指山野,可能暗喻隐逸或高洁之地。
2 凤凰:古代传说中的神鸟,象征祥瑞与高洁之士。
3 双翅垂:形容凤凰不得志、无法高飞的状态,比喻贤才被压抑。
4 口不妄食:凤凰非竹实不食,非醴泉不饮,此处强调其清高自守。
5 腹苦饥:因不食污秽之物而忍受饥饿,喻贤者安贫守道。
6 老鸢:老鹰,比喻贪鄙小人。鸢,猛禽,常食腐肉。
7 饱腐鼠:讥讽小人以卑劣手段获取利益。
8 凭恃风日:依靠自然条件逍遥自在,喻小人得势并非凭德才。
9 俯身视凤有骄色:小人得志后对贤者傲慢轻视。
10 九韶:古代舜时的乐曲,极为优美神圣,象征理想的治世或高贵的召唤。
11 为君举:为凤凰而奏响,喻贤者终遇明时。
12 坐看百鸟相随飞:凤凰一飞,群鸟追随,喻贤者引领风气,众人景从。
以上为【南山】的注释。
评析
本诗以凤凰与老鸢(老鹰)的对比,揭示了高洁之士与庸俗小人之间的巨大反差。凤凰象征志行高洁、不苟合世俗的贤者,虽处境困顿却坚守节操;而老鸢则代表那些靠卑劣手段得利、得意忘形的小人。诗人借物喻人,表达了对现实中小人得志、贤者沉沦的愤懑,同时也寄寓了对理想境界的向往——当真正高贵的时机到来,凤凰终将一飞冲天,引领群伦。全诗寓意深远,语言简练,意象鲜明,具有强烈的讽喻色彩。
以上为【南山】的评析。
赏析
此诗采用寓言式写法,通过凤凰与老鸢的形象对比,构建出强烈的价值反差。凤凰“口不妄食”“腹苦饥”,体现其高洁品格与现实困境;而老鸢“饱腐鼠”“群游嬉”,则暴露其卑劣本质与暂时得势。二者同处南山,却命运迥异,形成尖锐讽刺。
诗中“俯身视凤有骄色”一句刻画入微,生动展现小人得志后的丑态;而“凤不汝较空嗟咨”则写出贤者的宽容与无奈,更添悲慨。结尾笔锋一转,以“九韶一奏”设想理想场景,凤凰振翅,百鸟相随,气象恢弘,寄托了诗人对清明政治与人才重用的深切期待。
全诗结构紧凑,比兴巧妙,语言质朴而意蕴深厚,体现了张耒诗歌“平淡中有深味”的特点。在宋代士人普遍关注道德操守与仕途沉浮的背景下,此诗具有典型的时代精神。
以上为【南山】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·柯山集》录此诗,称其“托物见志,讽世深切”。
2 清代纪昀《四库全书总目提要》评张耒诗:“务求平淡,而时有警策之句。”可与此诗末二句参看。
3 《宋诗鉴赏辞典》认为此诗“以凤凰自况,抒写贤士不遇、小人得志之愤,寓意显豁而情致深沉”。
4 方回《瀛奎律髓》虽未直接评此诗,但其论张耒诗风“温润有余,劲健不足”,与此诗刚柔相济之态略有出入,可资讨论。
5 当代学者钱钟书《宋诗选注》未收录此诗,故无直接评价,然其所论张耒善于“以常语写深情”,可为此诗风格佐证。
以上为【南山】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议