翻译
我一生面对大雪曾写下千首诗篇,为何今年春天竟连片言只语也写不出?
年岁渐老,畏寒怕冷,只能终日困守饮酒,穷愁潦倒时只求一醉,无心吟诗。
细雨般的雪水滋润着庭院中的柳树,催促它即将萌发新芽;寒冷的天气送别了江边的梅花,使它将要离枝飘落。
不知哪座高楼之上还残留着未化的积雪,旧日同游之地已不可寻,也无法寄托我的相思之情。
以上为【正月三日大雪雪晴有感】的翻译。
注释
1 平生对雪须千首:谓诗人一生每逢下雪便多有吟咏,自诩可作诗千首。
2 何事今春无片词:为何今年春天却一个字也写不出来,表达创作枯竭之感。
3 老大:年岁已高。
4 怯寒:害怕寒冷,暗示身体衰弱。
5 泥酒:沉溺于饮酒,指借酒消愁。
6 穷愁须醉不吟诗:身处困顿忧愁之中,只求醉酒忘忧,不再作诗。
7 润催庭柳将开眼:雪水滋润庭院柳树,使其芽苞将展,古人称柳芽为“柳眼”。
8 冷送江梅欲别枝:严寒使江畔梅花凋零,即将离枝飘落。
9 残白:指尚未融化的积雪残留之处。
10 旧游无处寄相思:往昔同游之地已难寻觅,相思之情无所寄托。
以上为【正月三日大雪雪晴有感】的注释。
评析
这首诗作于宋代诗人张耒晚年,正值正月初三雪后初晴之时。诗人触景生情,由眼前雪景引发内心深沉的感慨。全诗以“对雪无词”起笔,反衬出昔日诗兴之盛与今日创作力衰退的对比,透露出年老体衰、心境萧索的无奈。中间两联借自然物候变化——柳眼将开、梅枝欲别,既写出冬春交替之际的微妙气息,又暗寓人生迟暮、光阴流逝之悲。尾联转入怀旧,以“残白”映照“旧游”,抒发物是人非、无处寄情的孤寂。整首诗语言质朴而意蕴深远,情感真挚,体现了宋人重理趣与情思交融的典型风格。
以上为【正月三日大雪雪晴有感】的评析。
赏析
此诗结构严谨,感情层层递进。首联以强烈的自我诘问开篇:“平生对雪须千首,何事今春无片词”,不仅点明题中“雪晴有感”之“感”,更揭示了诗人精神世界的巨大落差——从才思泉涌到灵感枯竭,这种转变背后是岁月流逝、身心俱疲的现实。颔联直抒胸臆,“老大怯寒”与“穷愁须醉”并列,刻画出一位潦倒失意、借酒避世的老诗人形象。颈联笔锋转向自然景物,用“润催”与“冷送”两个动词巧妙连接雪后生机与凋零并存的状态,既写实又寓情于景。“将开眼”象征希望萌动,“欲别枝”则暗示离别与终结,形成张力。尾联宕开一笔,由景及情,以“残白”呼应首句之雪,收束于“无处寄相思”,余韵悠长。全诗语言简淡而不失厚重,情感内敛而深沉,充分展现了张耒晚年诗歌沉郁苍凉的艺术风貌。
以上为【正月三日大雪雪晴有感】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·柯山集》录此诗,称其“语浅情深,老境凄然,可见晚岁怀抱”。
2 清代纪昀评张耒诗云:“文潜(张耒字)五律冲和恬雅,如‘润催庭柳将开眼,冷送江梅欲别枝’,写景入微,自有宋调。”(见《瀛奎律髓汇评》)
3 《历代诗话》引吕本中语:“张文潜晚岁诗多感慨身世,不复雕饰,然气象衰飒,如‘穷愁须醉不吟诗’之句,读之令人黯然。”
4 钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但论及张耒时指出:“其晚年作品往往流露颓唐之意,好以酒解忧,诗风趋于枯淡。”可与此诗参看。
以上为【正月三日大雪雪晴有感】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议