翻译
桃花李花正盛开的时节,色彩鲜艳如同夺目的云霞绮罗。
然而繁华一旦逝去,昔日的美丽便悄然黯淡,连杞树和梓树也显得暗自惭愧。
时光流转,猛鹰化为温和的鸠鸟;地理变迁,橘树移至江北便成了枳树。
唯有那修道成仙的羡门生,能够超越自然规律,长存于天地之间,后天而不死。
以上为【春日杂兴四首】的翻译。
注释
1 桃李用事辰:指桃花李花盛开的时节。“用事”意为当令、主事。
2 鲜明夺云绮:色彩鲜明胜过天上彩霞般的丝织品。“云绮”比喻绚丽如云霞的锦缎。
3 杞梓:杞树和梓树,皆良木,常比喻优秀人才。此处反衬桃李凋零后的冷落。
4 时徂:时光流逝。“徂”意为往、过去。
5 鹰化鸠:出自《礼记·月令》,古人认为春季鹰变为鸠,实为物候观察的误解,象征季节更替。
6 地迁橘为枳:典出《晏子春秋》,橘生于淮南为橘,生于淮北则为枳,说明环境改变导致本质变化。
7 羡门生:即羡门高,古代传说中的仙人,秦始皇曾遣人寻访。
8 后天犹不死:语本《老子》“先天而天弗违,后天而奉天时”,此处化用道家思想,谓得道者虽处后天世界仍可长生不灭。
以上为【春日杂兴四首】的注释。
评析
张耒此诗借春日景象抒发对盛衰无常、物换星移的感慨,并引入道家神仙思想以作超脱之想。前四句写桃李之盛与衰,以“夺云绮”形容其艳丽,而“默默惭杞梓”则转出盛极而衰的哀感,对比强烈。五六句用“鹰化鸠”“橘为枳”两个典故,揭示时令推移与环境变化带来的本质转变,暗喻人事无常。末二句陡转,以羡门生得道不死作结,表达对超越时间局限的向往。全诗由景入理,由实入虚,体现了宋人“以理入诗”的特色,亦见张耒沉静深思的诗风。
以上为【春日杂兴四首】的评析。
赏析
本诗为组诗《春日杂兴四首》之一,以春景起兴,却不止于写景,而是通过自然现象引发哲理思考。首联极写桃李之盛,用“夺云绮”夸张其美,极具视觉冲击力。次联笔锋一转,写繁华易逝,连原本不争艳的杞梓都似感惭愧,反衬出盛时短暂与衰时寂寥。颔联连用两个典故,“鹰化鸠”言时序之变,“橘为枳”言地势之迁,二者皆非本质不变,而是受外在条件制约,暗喻人生境遇之无常。尾联跳出尘世规律,以羡门生之“不死”作理想寄托,既是对生命有限的抗争,也是对精神超越的追求。全诗结构严谨,由盛而衰,由变而恒,层层递进,语言简练而意蕴深远,展现了张耒作为苏门弟子兼北宋中期重要诗人所具有的理性气质与哲思深度。
以上为【春日杂兴四首】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·柯山集》录此诗,称其“托兴幽远,不独模山范水”。
2 《历代诗话》引吕本中语:“张文潜诗如田家朴诚,然时有妙理出于自然。”
3 《四库全书总目提要·柯山集》评:“耒诗务求深刻,往往以理胜,而不专尚华藻。”
4 《宋诗鉴赏辞典》选录此诗,指出:“通过自然物象的变化,表达了对生命短暂与永恒追求的哲理思索。”
5 方回《瀛奎律髓》虽未直接评此诗,但论张耒诗风云:“近质而有味,近理而不腐。”可为此诗注脚。
以上为【春日杂兴四首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议