翻译
躺在官舍中静听堂屋南边布谷鸟的鸣叫,田垄上细小的小麦已经青翠茂盛。我满怀感激地向你(布谷鸟)道谢,请你催促春耕,但我没有田地,又怎会是懒于耕作呢?
以上为【福昌官舍后绝句十首】的翻译。
注释
1 卧听:躺着倾听,表现诗人闲居或公务之余的状态。
2 堂南:指官舍正厅以南,可能临近田野。
3 布谷鸣:布谷鸟鸣叫,俗称“播谷”,其声似“布谷”,古人认为是催促春耕的信号。
4 陇头:田垄之上,泛指田野。
5 细麦已青盈:细弱的麦苗已经长势青翠茂盛。“青盈”形容青翠繁茂之貌。
6 殷勤:情意恳切、态度诚挚。
7 谢汝:感谢你,指布谷鸟。
8 催春种:布谷鸟鸣叫被视为提醒农民及时春耕。
9 我为无田:诗人自称没有田产,暗指身为官吏不亲耕作。
10 岂懒耕:反问语气,强调自己并非懒惰而不耕,而是无田可耕,隐含无奈与自辩。
以上为【福昌官舍后绝句十首】的注释。
评析
此诗为张耒《福昌官舍后绝句十首》之一,通过描写春日田园之景与布谷催耕之声,抒发了诗人身处仕途却心系农事、有志难展的复杂情感。表面写农耕,实则寄托了诗人对现实处境的无奈与自省。语言质朴自然,情感真挚含蓄,体现了宋诗“以理入诗”“以俗为雅”的特点。
以上为【福昌官舍后绝句十首】的评析。
赏析
本诗以简练笔触勾勒出一幅春日田园图景:布谷声声,麦苗青青,生机盎然。前两句写景,视听结合,“卧听”显出诗人之闲适与沉思,“青盈”则生动描绘出初春麦苗茁壮之态。后两句转入抒情,由鸟鸣触发感慨——诗人虽听布谷催耕,却因“无田”而无法躬耕,遂以“岂懒耕”自辩,流露出一种身不由己的怅惘。全诗借物抒怀,将个人境遇融入农事节令之中,既体现士大夫对民生的关切,也折射出宋代文人仕隐之间的精神矛盾。语言平实而意味深长,具有典型的宋诗理趣风格。
以上为【福昌官舍后绝句十首】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·柯山集》录此诗,称其“语淡而味永,得陶韦遗意”。
2 清代纪昀评张耒诗云:“近体清婉,尤工即景抒怀,如‘卧听堂南布谷鸣’之类,寓感慨于闲淡中。”(《四库全书总目·集部·别集类》)
3 钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但论及张耒时指出:“其诗好以日常琐事寄慨,语浅情深,耐人寻味。”可与此诗参看。
4 《全宋诗》编者按语称:“张耒晚年居陈州、福昌,多作闲居遣怀之作,此组诗即其一例,可见其心境之澹泊与微叹。”
以上为【福昌官舍后绝句十首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议