君不见道傍废井生古木,本是骄奢贵人屋。几度美人照影来,素绠银瓶濯纤玉。
云飞雨散今如此,绣闼雕甍作荒谷。沸渭笙歌君莫夸,不应常是西家哭。
翻译
你难道没看见那道路旁废弃的水井边,长出了古老的树木,那里原本是富贵人家的华屋。曾有多少美人在此照影梳洗,用素色的绳索和银瓶汲取清水,洗涤她们柔美的双手。如今云散雨消,景象已大不相同,曾经雕梁画栋的闺房,如今已化作荒芜的山谷。那些喧闹沸腾的笙歌不要再夸耀了,或许常常伴随着西邻传来的哭泣声。不要说什么遗世独立的经典还有多少人传诵,归根结底,一切终究要合乎天道自然之理。毁坏他人而成全自己又有何功德可言?苏秦、张仪这类纵横家最终也不过是多言善辩的鬼魅罢了。行路艰难啊,行路艰难,真正的艰难并不在羊肠小道之中。
以上为【杂曲歌辞行路难五首】的翻译。
注释
1. 杂曲歌辞:乐府诗的一种,内容广泛,形式自由,多用于抒情或讽刺。
2. 行路难:乐府旧题,多写世路艰险、人生困顿。
3. 道傍废井:道路旁边的废弃水井,象征昔日繁华今已湮灭。
4. 本是骄奢贵人屋:指废井所在原为富贵人家的宅邸。
5. 素绠银瓶:素绠,白色井绳;银瓶,汲水用的精美容器,代指贵族生活之精致。
6. 濯纤玉:洗涤如玉般纤细的手,形容美人梳洗之态。
7. 云飞雨散:比喻繁华消逝,人事变迁。
8. 绣闼雕甍:绣闼,装饰华丽的门;雕甍,雕饰的屋脊,泛指华美建筑。
9. 沸渭笙歌:沸渭,喧闹貌;笙歌,泛指音乐歌舞,代表奢华享乐。
10. 苏张:指战国时纵横家苏秦与张仪,以巧言游说诸侯,此处喻指巧舌如簧、无德而显达之人。
以上为【杂曲歌辞行路难五首】的注释。
评析
贯休此组诗《行路难五首》其一,借古讽今,以废井、荒屋为意象,抒发对世事无常、盛衰兴亡的深沉感慨。诗人通过对比昔日繁华与今日荒凉,揭示骄奢必败、天道循环的哲理。诗中“行路难,不在羊肠里”一句,翻出新意,指出人生真正的艰难并非外在险阻,而是人心、世道、命运的复杂无常。全诗语言质朴而意境深远,融叙事、写景、议论于一体,体现出贯休作为禅僧诗人特有的超然与洞察。
以上为【杂曲歌辞行路难五首】的评析。
赏析
本诗以“君不见”开篇,极具警示意味,引人注目。诗人选取“废井生古木”这一典型意象,瞬间勾勒出一幅荒凉图景,与“骄奢贵人屋”形成强烈对比,凸显世事无常。中间四句由景及人,回忆昔日美人照影、汲水濯手的旖旎场景,更反衬今日之凄清。后转入议论,“沸渭笙歌”与“西家哭”并举,揭示表面繁华下潜藏的悲苦,暗含因果报应之思。末段直指“天理”,批判投机取巧、损人利己之徒,借苏张典故表达对权谋之士的鄙夷。结尾两句点题“行路难”,却宕开一笔,指出艰难不在外物而在人心世道,立意高远,余味无穷。全诗结构严谨,情感层层递进,兼具历史感与哲理性,是贯休诗歌中思想性与艺术性高度统一的佳作。
以上为【杂曲歌辞行路难五首】的赏析。
辑评
1. 《全唐诗》录贯休诗,评其“率真慷慨,多警策语”。
2. 宋·计有功《唐诗纪事》卷七十四:“休工诗,尤长于乐府,语多讽刺,不避权豪。”
3. 清·沈德潜《唐诗别裁集》评贯休乐府:“语近风骚,意存规谏,虽出释子,不愧诗人。”
4. 近人俞陛云《诗境浅说》:“此诗借废井以喻盛衰,结句‘不在羊肠里’,翻案出奇,足破世人迷障。”
以上为【杂曲歌辞行路难五首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议