翻译
心是身体的君主,身如宫室一般;如今你(心)安居在我的身体之中。这是你的家宅,你理应珍爱才是,何必还谈论恩德、自夸功劳呢?
以上为【自戏三绝句身报心】的翻译。
注释
1. 自戏三绝句:白居易晚年所作组诗,共三首,此为其一。“自戏”意为自己调侃自己,带有自省与幽默色彩。
2. 身报心:题目中的“身报心”指身体向心灵作出回应,实为诗人假托身体对心的劝诫之语。
3. 心是身王:心为身体的主宰,如同君主。
4. 身是宫:身体如同宫殿,供心居住。
5. 君今居在我宫中:你(心)现在住在我(身)的宫殿里。
6. 是君家舍:这既是你的居所,也是你的家。
7. 君须爱:你应该珍惜爱护。
8. 何事论恩:何必谈论恩德。
9. 自说功:自我标榜功劳。
10. 白居易:唐代著名诗人,字乐天,号香山居士,诗风平易近人,晚年多写闲适、哲理之作。
以上为【自戏三绝句身报心】的注释。
评析
此诗以“自戏”为题,表现出白居易晚年对身心关系的哲思与幽默态度。诗人将“心”拟为人格化的存在,与“身”形成主客对话,通过“心报身”的虚拟交流,探讨自我内部的主宰与从属关系。诗中蕴含道家“身心合一”“无为而治”的思想,也透露出佛家“无我”“不执”的意味。语言浅白却意蕴深远,体现了白居易“老来通达、自省自嘲”的人生境界。
以上为【自戏三绝句身报心】的评析。
赏析
这首诗以拟人手法展开,构建了“身”与“心”的对话场景,极具哲理性与趣味性。首句“心是身王身是宫”,用比喻揭示传统认知中“心为主宰,身为居所”的观念,奠定全诗的哲学基调。次句“君今居在我宫中”,将“心”称为“君”,既显尊重,又暗含调侃——你虽为主,却寄居于我身中。第三句“是君家舍君须爱”,进一步强调身心本为一体,不应割裂看待,劝“心”当珍惜此身。末句“何事论恩自说功”,笔锋一转,讽刺那些自以为有功于身的心灵活动,如思虑过度、忧愁烦扰等,实则反增负担。全诗语言简练,逻辑清晰,寓庄于谐,展现了白居易晚年超然物外、调和身心的人生态度,也反映了他对养生、修心之道的深刻体悟。
以上为【自戏三绝句身报心】的赏析。
辑评
1. 《全唐诗》录此诗于白居易卷四百五十八,归入“杂律诗”类,未附评语,但可见其被历代编纂者认可为白氏真作。
2. 清代《唐诗别裁集》未收录此诗,可能因其风格偏于俚趣,不合主流审美。
3. 近人陈寅恪在《元白诗笺证稿》中虽未直接评此诗,但指出白居易晚年“好谈身心修养,杂糅儒释道三家”,可为此诗思想背景之佐证。
4. 今人谢思炜《白居易诗集校注》收录此诗,并注:“以身喻宫,心喻君,盖取象于道家养生说。”
5. 《白居易研究》(日本·花房英树著)提到此类“自戏”诗体现诗人“老年自省与幽默并存的心理状态”。
以上为【自戏三绝句身报心】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议