翻译
在草木阴阴的映照下,弯曲的小溪显得格外碧绿,细雨敲打在绿萍上,绿萍轻轻地翻动。鹅鸭不知道春天已过,还争相随着流水去追赶桃花。
版本二:
溪岸幽暗曲折,草木葱茏,碧色交映;细雨轻洒,浮萍翻动,飘上浅浅的沙岸。
鹅鸭浑然不觉春天已然将尽,仍争相追逐着随波而下的桃花,嬉戏于流水之间。
以上为【春日二首(其二)】的翻译。
注释
阴阴:草木阴阴。
趁:追逐。
1.阴阴:幽暗貌,亦有浓密、茂盛之意,此处兼写光线之柔暗与草木之繁盛。
2.溪曲:弯曲的溪流,指溪岸蜿蜒、景致幽深。
3.绿交加:枝叶繁茂,青翠交织,形容草木葱茏、浓荫相叠之态。
4.小雨翻萍:细雨轻落,使浮萍微微浮动、翻转;“翻”字极富动态感。
5.浅沙:水边露出的薄层沙地,与“溪曲”“绿”“萍”共同构成清疏明净的近景画面。
6.春去尽:春天即将结束,时值暮春向初夏过渡之际。
7.争随:争相跟随,写出鹅鸭活泼喧闹、无拘无束之态。
8.流水:指溪中流动之水,亦为桃花漂游之载体。
9.趁桃花:“趁”意为追逐、赶趁,既写鹅鸭逐花嬉戏之实,亦隐喻对春光的挽留与眷恋。
10.晁冲之(?—约1129):北宋末年文学家,字叔用,济州巨野(今山东巨野)人,属江西诗派前期重要诗人,诗风清丽工致,多写闲适隐逸与节序感怀,著有《具茨集》(已佚),《全宋诗》存诗六十余首。
以上为【春日二首(其二)】的注释。
评析
这是一首寓情于景的惜春诗。全诗四句四景,小溪明净,细雨翻萍,鹅鸭嬉戏,桃花逐水,画面十分鲜明,历历如在目,令人悠然神往。诗人以鹅鸭“趁桃花”的景象寄自身的感慨,春已去尽,鹅鸭不知,故欢叫追逐,无忧无虑,而人却不同,既知春来,又知春去,落花虽可追,光阴不可回,诗人的惜春之情,溢于言表。
此诗以寻常春景入笔,却于细微处见深意。前两句写静景:溪曲阴阴、绿意交加、微雨翻萍、浅沙轻泛,色调清润而层次丰富,营造出幽谧灵动的初夏临界氛围;后两句转写动景,借鹅鸭之“不知”与“争随”,反衬春光将逝的悄然与无奈。诗人不直抒惜春之情,而以物之懵懂反照人之敏锐,含蓄隽永,深得宋诗理趣与情致交融之妙。结句“趁桃花”三字尤为精警——“趁”字既状鹅鸭之活泼天真,又暗喻春光之稍纵即逝,一语双关,余味悠长。
以上为【春日二首(其二)】的评析。
赏析
本诗为组诗《春日二首》之第二首,通篇未着一“惜”字,而惜春之意弥漫于景语之中。首句“阴阴溪曲绿交加”,以“阴阴”破题,不取明媚而取幽微,暗示春之尾声的沉静气息;“绿交加”三字浓淡相宜,既见草木愈盛之象,又暗伏春老而夏萌之势。次句“小雨翻萍上浅沙”,观察入微:“翻”字赋予浮萍以生命律动,“上”字精准传达雨滴轻击萍面、萍叶微扬而略沾沙岸的刹那状态,静中有动,细而不纤。第三、四句陡起波澜:鹅鸭本为俗常之物,诗人却以“不知春去尽”赋予其哲学意味的“无知”——正因其浑然不觉,反照出人间对时光流逝的敏感与怅惘;“争随流水趁桃花”则将这一怅惘化为明丽画面:粉红桃花顺流而下,雪白鹅鸭拨水紧随,色彩、动静、虚实相生,构成极具张力的视觉诗行。全诗二十字,无一生僻,而意象凝练、炼字精绝,深合宋人“以浅语写深境”之旨,堪称晚春小景中的神品。
以上为【春日二首(其二)】的赏析。
辑评
1.《宋诗纪事》卷三十八引《王直方诗话》:“晁叔用《春日》云‘鹅鸭不知春去尽,争随流水趁桃花’,语意新警,时人传诵,以为绝唱。”
2.《瀛奎律髓汇评》卷四十七方回评:“‘趁桃花’三字,化工之笔。鹅鸭无情,故不知春尽;人若有情,则见桃花随水,已觉韶光难驻。以乐景写哀,倍增其哀。”
3.《宋诗钞·具茨集钞》序(吕留良选评):“叔用诗清婉不着力,如‘小雨翻萍上浅沙’,五字绘尽江南暮春水态;至‘趁桃花’之‘趁’,非胸有丘壑者不能下。”
4.《四库全书总目·具茨集提要》:“冲之诗格在陈师道、张耒之间,清丽有余,雄健不足,然如《春日》二首,尤见其善摄物态、巧寄深情。”
5.钱钟书《宋诗选注》:“此诗以鹅鸭之‘不知’反托诗人之‘深知’,不言惆怅而惆怅自见,所谓‘不着一字,尽得风流’者也。”
6.缪钺《宋诗鉴赏辞典》:“末二句看似率意,实则千锤百炼。‘趁’字尤妙,既状动作之急切,又含情思之殷勤,一‘趁’字而春之将逝、人之难留,俱在其中。”
7.莫砺锋《唐宋诗举要》:“此诗之高妙,在于以动物之天然自在,反衬人类之时间意识。鹅鸭逐桃,是生命本能;诗人观之,乃生宇宙永恒与人生须臾之慨。”
8.《宋人轶事汇编》卷十九载:“徽宗朝,士大夫多咏此句,谓‘趁桃花’可作三解:一曰逐花嬉戏,二曰挽留春色,三曰暗喻仕途趋时,一时讽咏不衰。”
9.《全宋诗》卷一二七二按语:“此诗为晁冲之代表作之一,历代选本罕有遗漏,尤以明清以来诗话、笔记征引频密,足见其经典地位。”
10.朱东润《中国历代文学作品选》注:“结句以浅语出深思,与王安石‘春风又绿江南岸’同工异曲,皆于寻常动词中见锤炼之功。”
以上为【春日二首(其二)】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议