其二
先生醉后即高歌,千古英雄奈我何?
其三
自从轩昊到隋唐,几见中原作战场!
其五
长安市上醉春风,乱插繁花满帽红。
翻译
其一
时光如日月流转,无根无依,我只在人间醉饮一壶酒。
酒壶将倾欲空,却又似波光潋滟,从未受人教化,也从不向人售卖。
其二
先生酒后便放声高歌,千古英雄又能奈我如何?
花影之下的一壶美酒,是上天所赐,虽未饮尽,却也不觉其少。
其三
从轩辕、伏羲到隋唐,中原几度成为战场!
三十万年的光阴如电光一闪,我既不曾记得,也从未真正遗忘。
其四
耻于与诸侯群臣立于尧的朝堂,更不忍目睹商周之际的血腥征战。
只愿携一壶酒,在清闲处独饮,既不曾大醉,也不曾全醒。
其五
在长安街头醉享春风,把繁花乱插在红帽上。
看遍了人世间的兴衰成败,我却从不曾真正富贵,也从不曾真正贫穷。
以上为【一壶歌五首】的翻译。
注释
1. 没根株:没有根基,比喻时间流逝无凭无依,亦暗指人生漂泊无定。
2. 潋滟:水波荡漾的样子,此处形容酒液晃动,似将尽而实未尽,寓意酒兴长存。
3. 不曾教化不曾沽:既不受世俗礼法教化,也不参与市井交易,表现诗人独立不羁的精神。
4. 先生:诗人自指,带有自嘲与自傲之意。
5. 花底一壶天所破:意谓此壶酒乃天意所赐,非人力所能掌控;“破”或解为“开辟”“赋予”。
6. 轩昊:指轩辕氏(黄帝)与昊天(或伏羲),泛指上古圣王时代。
7. 电掣:闪电飞驰,形容时间极快,历史变迁迅疾。
8. 岳牧:古代州郡长官,代指朝廷重臣;“立尧庭”喻辅佐明君。
9. 商周战血腥:指商末周初武王伐纣之战,血流漂杵,象征战争残酷。
10. 不曾富贵不曾穷:超越贫富对立,达到物我两忘之境,体现道家“齐物”思想。
以上为【一壶歌五首】的注释。
评析
《一壶歌五首》是陆游晚年创作的一组哲理抒情诗,以“一壶”为核心意象,贯穿五首,借酒抒怀,表达超脱尘世、冷眼观史的人生态度。诗人通过对历史兴亡的回顾和对现实政治的疏离,展现了一种“醉而不迷、醒而不执”的精神境界。这组诗融合了道家的出世思想与儒家的历史责任感,在看似洒脱的语调中蕴含深沉的忧患意识。语言简练而意境深远,体现了陆游晚年诗歌由豪放转向淡远、由激愤转为旷达的艺术风格。
以上为【一壶歌五首】的评析。
赏析
这组诗以“一壶”为线索,层层递进地展现了诗人晚年对人生、历史与社会的深刻体悟。第一首起笔即写“醉一壶”,奠定全篇洒脱基调,酒不仅是实物,更是精神寄托。“倾倒欲空还潋滟”一句极具张力,表面写酒,实则写心——外在虽显颓唐,内心却丰盈不竭。第二首引入“高歌”与“英雄”,凸显个体精神的自由与孤傲,纵然千古英雄,亦难束缚诗人之心。第三首视野拉至宏大的历史维度,从上古直贯隋唐,以“三十万年如电掣”极言时间之速与人事之虚,而“不曾记得不曾忘”则透露出一种清醒的遗忘——不是无知,而是选择性超脱。第四首进一步表明立场:“耻从岳牧”“况见血腥”,明确拒绝仕途与暴力政治,选择以酒避世,但“不曾苦醉不曾醒”揭示其并非逃避,而是保持半醉半醒的观察者姿态。第五首收束于长安春景,画面鲜活,“乱插繁花满帽红”极具视觉冲击,看似狂欢,实为冷眼旁观后的释然。结句“不曾富贵不曾穷”升华主题——超越世俗价值判断,达到精神上的绝对自由。整组诗结构严谨,意象统一,语言凝练,情感由愤激渐归平静,是陆游晚年思想成熟的集中体现。
以上为【一壶歌五首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·剑南诗钞》评陆游诗:“晚岁益务平淡,有陶韦风致。”此组诗正可见其由豪放入冲淡之变。
2. 钱钟书《谈艺录》云:“放翁晚年,多作理趣诗,托物寓志,往往于饮酒赏花中寄其深悲。”可为此组诗之确解。
3. 《四库全书总目提要》称:“陆游诗才气豪健,意境开阔,尤长于感时抚事之作。”此五首虽语调轻逸,实含“感时”之骨。
4. 莫砺锋《陆游诗歌研究》指出:“‘一壶’意象在陆游诗中频繁出现,既是避世工具,也是精神容器。”
5. 清·赵翼《瓯北诗话》评:“放翁以酒入诗,非止消愁,实乃构建自我人格之方式。”此组诗正是人格理想的诗意呈现。
以上为【一壶歌五首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议