翻译
我花千钱买了一叶轻舟,从此不再向别人借用。
清晨打柴割草后去集市出售,傍晚便带着盐和奶酪归家。
这小船岂止能运载春日的稻秧,也足以收获秋天的庄稼。
有时在村庄酒场畅饮至醉,老人与孩童相互依偎而眠。
常常在月落时分启程赶路,从不畏惧狂风骇浪的惊吓。
不必向人夸耀高车大马的显赫,这般闲适之乐,我哪有空去顾及那些虚荣?
以上为【余读元次山与瀼溪邻里诗意甚爱之取其间四句各作】的翻译。
注释
1. 元次山:即元结,字次山,唐代文学家,以清廉耿直、关心民瘼著称,其诗多反映民间疾苦与隐逸情怀。
2. 瀼溪邻里:指元结所作组诗《与瀼溪邻里》,描写其与百姓和睦共处、安于田园的生活情景。
3. 千钱买轻舟:用金钱购置小船,象征脱离依赖、实现独立生活。
4. 樵苏:砍柴割草,代指日常生计劳作。
5. 盐酪:盐和乳酪,泛指日常生活所需食品,此处体现自给自足后的简单满足。
6. 春秧:春季插秧,指农耕活动之一。
7. 穫秋稼:收获秋季庄稼,强调小船在农业生产中的实用价值。
8. 村场:乡村中的酒肆或聚会场所。
9. 老稚相枕藉:老人与儿童互相依靠而卧,形容气氛融洽、无拘无束。
10. 无为诧轩车:不必炫耀华贵的车马,表达对世俗荣华的淡泊态度。
以上为【余读元次山与瀼溪邻里诗意甚爱之取其间四句各作】的注释。
评析
此诗为陆游仿效唐代元结(字次山)《与瀼溪邻里》诗意而作,撷取其原诗中四句之意境,加以拓展,抒写自己理想中的田园生活图景。全诗语言质朴自然,情感真挚,表现了诗人对简朴自足、远离尘嚣生活的向往。陆游虽一生忧国忧民,仕途坎坷,但始终怀有归隐林泉、躬耕自给的志趣。此诗正是其内心世界的真实写照,展现了他超越功名、追求心灵自由的一面。
以上为【余读元次山与瀼溪邻里诗意甚爱之取其间四句各作】的评析。
赏析
本诗结构清晰,层次分明,围绕“轻舟”这一核心意象展开,将物质自足、劳动乐趣、人际和谐与精神自由融为一体。首联以“千钱买轻舟”开篇,既显经济独立,又寓行动自由,奠定全诗基调。中间两联铺陈日常生活细节——晨入市、夕还舍,春耕秋收,醉饮村场,描绘出一幅动静相宜、劳逸结合的田园画卷。尾联升华主题,通过“不畏恶风吓”展现诗人坚韧性格,而“无为诧轩车”则明确拒绝权贵炫耀,彰显高洁志趣。全诗风格近于陶渊明,语言冲淡却意蕴深厚,体现了陆游晚年诗风趋于平和、返璞归真的特点。
以上为【余读元次山与瀼溪邻里诗意甚爱之取其间四句各作】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·剑南诗钞》评陆游诗:“放翁诗凡万余首,题材广博,气骨遒劲,而晚年之作尤见恬淡。”
2. 钱钟书《宋诗选注》指出:“陆游不少田园诗实为托兴之作,表面写闲居之乐,内藏报国无门之悲。”
3. 朱东润《陆游传》言:“放翁虽主抗敌,然心中常存‘一竿烟雨’之想,此类诗正见其人格之丰富。”
4. 清代赵翼《瓯北诗话》评曰:“陆放翁闲适之作,看似平淡,实则胸中有丘壑,非真隐者不能道。”
5. 《四库全书总目提要·剑南诗稿》云:“其模写景物,率皆真切,而寄兴深远,足资讽咏。”
以上为【余读元次山与瀼溪邻里诗意甚爱之取其间四句各作】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议