翻译
牙齿如同破旧的木屐般残缺,两鬓已如丝线般雪白,活到七十高龄,怎敢自己奢望?
经历世事已久,早该列入鬼魂的名册中了,却仍苟延残喘,哪还有脸面再去乞求归隐山林的资粮?
身穿绯红官服,荫庇子孙已超过最初的期望,骑着短小的马回到故乡,却辜负了圣明时代的期许。
回想一生沉浮,命运早已注定如坠入沟壑一般,又何必再去深究那机巧如抛丸般的世事呢?
以上为【览镜有感】的翻译。
注释
1. 览镜:照镜子。古人常借照镜感叹年华老去。
2. 败屐:破旧的木屐,比喻牙齿脱落、残缺不全。
3. 鬓成丝:两鬓斑白如丝,形容年老。
4. 敢自期:怎敢自己期望或奢望,含有自谦与感叹之意。
5. 阅世久:经历世间事务长久,指年岁已高。
6. 书鬼录:被记入鬼的名册,意谓早该死去。
7. 强颜:勉强装出笑容,此处指苟活于世,有愧于心。
8. 山资:归隐山林所需的资用,代指隐居生活。
9. 绯衫荫子:身穿红色官服,子孙得以受其恩荫。宋代五品以上官员服绯。
10. 下泽还乡:骑着短小的马回到故乡。“下泽”原指便于在泽地行走的小马,引申为退居乡里。
11. 堕沟元有命:原命就该坠入沟壑,喻指命运本就卑微或注定不得志。
12. 巧丸儿:比喻世事机巧多变,如抛丸般难以掌控。典出《庄子·徐无鬼》:“仲尼之楚,见痀偻者承蜩,犹掇之也。……不以目视,不以手投,若忘其手足。”后引申为机巧之事。
以上为【览镜有感】的注释。
评析
《览镜有感》是南宋诗人陆游晚年所作的一首七言律诗。诗人对镜自照,见衰老之容,感慨万千,抒发了对人生迟暮、仕途坎坷、命运无常的深切体悟。全诗语言质朴而情感深沉,既有对自身境遇的自嘲与无奈,也流露出对世事变幻的清醒认知和超然态度。诗人虽怀报国之志,终因时运不济、年老力衰而退居乡里,诗中透露出一种历经沧桑后的豁达与释然。
以上为【览镜有感】的评析。
赏析
这首诗以“览镜”起兴,通过对自己衰老形象的描写,引发对人生、仕途与命运的深刻反思。首联直写老态,“齿如败屐鬓成丝”一句形象生动,极具视觉冲击力,凸显岁月无情。次句“七十之年敢自期”则语气低沉,既有对长寿的意外,更含生命虚度之叹。
颔联转入精神层面的自省,“书鬼录”三字冷峻沉重,表现出诗人自觉早已该死的悲凉;“强颜乞山资”则暗含羞愧——既未能建功立业,亦无资格谈归隐之清高。
颈联笔锋一转,回顾现实处境:虽官至五品(绯衫),子孙得荫,远超寒门初衷;然“还乡”之举却“负圣时”,表达出未能效力朝廷的遗憾。尾联以“堕沟元有命”作结,承认命运之不可违,继而劝慰自己不必“深计巧丸儿”,即不再执着于世事机巧与得失荣辱,体现了一种历经磨难后的通透与放下。
全诗结构严谨,情感层层递进,由外貌而内心,由现实而哲思,展现了陆游晚年复杂的心境:既有不甘,又有认命;既有自嘲,亦有超脱。
以上为【览镜有感】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁诗钞》评:“晚岁之作,愈见沉郁,此诗尤能道尽老臣孤怀。”
2. 清·纪昀《瀛奎律髓汇评》卷三十六引冯舒语:“起语奇崛,‘败屐’二字未经人道,而状老态入骨。”
3. 清·赵翼《瓯北诗话》卷六:“放翁七律,至老益工。如‘齿如败屐鬓成丝’等句,俚而不俗,真率动人。”
4. 近人钱钟书《宋诗选注》评:“此诗自伤迟暮,而语极克制,末二句尤为洒落,非胸中有万斛尘土者不能道。”
5. 《历代诗话》引吴乔语:“‘强颜那复乞山资’,说得归隐亦不易,非真清高者不敢出口。”
以上为【览镜有感】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议