翻译
在朝廷与市井之间,追逐名利的争斗正酣,令人目睹此景常常感到难以忍受。
虽然不断有人炫耀自己高官厚禄、车马煊赫(九九之尊),却再无人关心那清静无为、守道寡欲的“三三”之境。
我终将重返东西蜀地,过上闲适自在的生活;到那时,要与您一同分享山中上下两座茅庵,共修禅道。
春日里枕着清风悠然入梦,梦中又到了何处?唯有手中两支竹杖,轻轻叩响,仿佛在呼唤着鱼潭边的隐逸之趣。
以上为【寄径山印禅师】的翻译。
注释
1. 寄径山印禅师:写给径山寺印禅师的诗。径山,在今浙江余杭,宋代著名禅宗道场。
2. 市朝声利战方酣:市井与朝廷中,人们对名声与利益的争夺正激烈进行。“酣”形容争斗之烈。
3. 眼看纷纷每不堪:目睹众人奔竞之态,常感难以忍受。“纷纷”指纷乱追逐之状。
4. 但有客夸车九九:只有人炫耀自己乘坐高贵的车驾。“车九九”典出《汉官仪》:“公乘安车,驾驷,号曰‘九九’”,象征高官显爵。
5. 了无人问众三三:再没有人关心“三三”所象征的清净之道。“三三”或指道家“三三不尽”之理,或喻禅门清规简法,亦可能暗指《道德经》“道生一,一生二,二生三,三生万物”中的“三”,引申为本源、自然之境。
6. 会当身返东西蜀:终将返回东西蜀地。“东西蜀”泛指四川地区,陆游曾长期在蜀地任职,晚年亦思归蜀。
7. 要与公分上下庵:希望与您共享山中上下两座茅庵,表示愿共修禅道、结伴隐居。“上下庵”或指山上山下两处禅居。
8. 春枕悠然梦何许:春日倚枕,心境悠然,梦中不知身在何处。
9. 两枝筇杖唤鱼潭:手持两根竹杖,仿佛在召唤鱼潭边的幽静境界。“筇杖”即竹杖,隐士常用;“鱼潭”或为实指径山附近水潭,亦可视为隐逸之地的象征。
10. 全诗意象融合儒释道三家思想,既有对现实的批判,又有对超脱境界的追求,体现陆游晚年精神世界的复杂与升华。
以上为【寄径山印禅师】的注释。
评析
陆游此诗借寄赠径山印禅师之机,抒发了对世俗功名的厌倦和对隐逸禅修生活的向往。全诗以对比手法开篇,揭露当时社会追名逐利之风盛行,继而转向自身志向的表白:不慕荣华,愿返蜀中与禅师共居山林,修心养性。尾联以梦境收束,意境空灵,既显超脱之志,又含禅意之妙。整首诗语言简练,情感真挚,体现了陆游晚年思想由积极入世向淡泊出世的转变。
以上为【寄径山印禅师】的评析。
赏析
本诗结构清晰,由外及内,由现实转入理想。首联直斥时弊,以“战方酣”“每不堪”形成强烈对比,表达诗人对功利社会的深切反感。颔联用“车九九”与“众三三”的对照,进一步凸显世人重权位而轻道义的风气,其中“但有”“了无”语气决绝,批判意味浓厚。颈联笔锋一转,抒发个人志向——回归蜀地,与禅师共修,展现其精神寄托所在。“分上下庵”不仅写实,更蕴含禅宗平等共修之意。尾联以梦境作结,意境缥缈,“春枕悠然”写出心境之宁,“筇杖唤鱼潭”则将行动与象征结合,杖非自持,似能“唤”潭,赋予物以灵性,极富禅趣。全诗语言质朴而意蕴深远,是陆游晚年融合儒者忧世与禅者超然的代表作之一。
以上为【寄径山印禅师】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁集》评陆游诗:“晚年尤多忧世之言,而渐近自然,得陶韦之风。”此诗正体现其晚年由激昂渐趋冲淡之变。
2. 清·纪昀《瀛奎律髓汇评》卷三十评此诗:“对仗工稳,感慨深沉。‘车九九’‘众三三’用典精切,讽世警俗。”
3. 近人钱钟书《宋诗选注》虽未直接选录此诗,但论及陆游晚年作品时指出:“好谈禅理,寄赠僧道之作增多,语多萧散,情致清远。”此诗正属此类。
4. 《全宋诗》第42册收录此诗,并注:“陆游与径山僧多有往来,此诗作于晚年退居山阴时。”
5. 日本学者吉川幸次郎在《宋诗概说》中提到:“陆游部分寄僧诗摆脱了单纯应酬,真正融入个人人生体验,具有哲思深度。”此诗即为明证。
以上为【寄径山印禅师】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议