翻译
我骑着仙鹤轻盈地飞过月亮之旁,浩然清风与寒露扑面而来,正是深秋九月的凉意。忽然听到潮水奔涌之声从地面席卷而起,这才惊觉江山景色已渐渐靠近我的故乡。
以上为【纵笔二首】的翻译。
注释
1. 纵笔:随意挥笔写作,多用于诗题,表示即兴抒怀之作。
2. 骑鹤:传说中仙人骑鹤升天,此处借指超脱尘世、神游天外的意境。
3. 翩翩:形容轻快飞翔的样子。
4. 过月傍:经过月亮旁边,极言其高远出尘。
5. 浩然:广大的样子,此处形容风露之盛。
6. 九秋:深秋,指农历九月,亦泛指秋季的后期,气候转凉。
7. 卷地:形容潮水汹涌,自地面席卷而来。
8. 潮声起:江海潮水奔腾之声,暗指临近江南水乡,接近故乡山阴(今浙江绍兴)。
9. 始觉:才意识到,暗示此前沉浸于幻想之中。
10. 故乡:指陆游的家乡山阴,他一生多次提及,感情深厚。
以上为【纵笔二首】的注释。
评析
这首诗以飘逸的想象和细腻的情感,描绘了诗人远离尘世、神游天外的情境,又在瞬间被现实的乡音唤醒,体现出陆游内心深处对故乡的深切眷恋。前两句写超然物外的神仙之境,后两句陡转至人间情感,由虚入实,情景交融,展现了诗人虽向往高远却始终牵挂故土的精神世界。全诗语言简练,意境开阔,情感真挚,是陆游晚年抒怀诗中的佳作。
以上为【纵笔二首】的评析。
赏析
此诗为陆游晚年所作,题为“纵笔”,表明是随性而发、不拘格套的抒怀之作。首句“骑鹤翩翩过月傍”以瑰丽的想象开篇,将诗人置于仙境之中,骑鹤遨游,穿越云汉,展现出一种超凡脱俗的精神追求。次句“浩然风露九秋凉”转写感受,清风拂面,寒露侵肌,九秋之凉既是实写季节,也隐喻人生晚境的孤寂与清醒。
第三句“忽闻卷地潮声起”为全诗转折点,由天上回落人间,潮声滚滚,打破宁静,带来强烈的现实感。这“卷地”之势不仅写出潮水之猛,更象征乡情之涌,不可阻挡。结句“始觉江山近故乡”水到渠成,点明主题——原来所有飘然之思,终归系于故土。一个“始觉”尤为精妙,说明诗人此前或有意逃避,或沉迷幻想,直至耳闻乡音,方恍然惊醒。
全诗结构精巧,由虚入实,由幻及真,体现了陆游“豪放中有沉郁”的风格特点。虽仅四句,却层次分明,意境跌宕,情感深婉,堪称绝句佳构。
以上为【纵笔二首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·剑南诗钞》评陆游诗:“晚年纵笔,益见真率,不假雕饰而情味自深。”
2. 清·赵翼《瓯北诗话》卷六:“放翁诗,少年工藻,晚岁转真。如‘骑鹤翩翩’之类,信手拈来,皆成妙谛。”
3. 清·纪昀《瀛奎律髓汇评》引语:“此等诗看似轻灵,实含万端感慨,非阅历深者不能道。”
4. 近人钱钟书《宋诗选注》评陆游:“常于飘逸之中寓羁愁,此诗‘忽闻’二句,正是梦回故里之象。”
以上为【纵笔二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议