翻译
虽然仍被祠禄牵绊未能辞官归隐,但在暮春时节深入幽静山谷,依然能感受到几分闲适之乐。
竹笋破土而出,密布小径,妨碍我散步采药;果实成熟后成团结枝,低垂碍手,连整理头冠都变得不便。
刚用泥封的酒坛启开,酒液清冽泛着微光;新裁的生绡做成团扇,圆润可爱。
退而避世、如鸟低飞于风中,本是寻常之事,又何必羡慕那些高飞直上云霄、振翅翱翔的鸿鹄呢?
以上为【新闢小园六首】的翻译。
注释
1. 新闢小园:新开辟的园子,指诗人晚年在山阴所建园林,为其退居之所。
2. 祠禄:宋代给予退休或闲居官员的一种待遇,名义上任职于祠庙,实则无事可做,仅享俸禄,故称“祠禄”。
3. 縻人:束缚人,牵绊人。縻,通“靡”,有拘束之意。
4. 馀欢:余下的欢乐,指在繁忙公务之外所获得的片刻闲情。
5. 行药:魏晋以来士人服药(如五石散)后需散步以散发药性,后泛指散步养生。此处或借指闲步园中。
6. 果熟团枝:果实成熟后聚集成团,压弯枝条。
7. 整冠:整理帽子,象征端正规整的仪态,亦暗指官场礼仪。
8. 拆泥:揭开酒坛封口的泥封,指启封新酿之酒。
9. 生绡:未漂煮的丝织品,质地轻薄,常用于作画或制扇。
10. 退飞风际……刷羽翰:化用《左传·襄公二十一年》“深山大泽,实生龙蛇;彼其之子,不称其服。退飞在下,其志愈卑”及杜甫“志在青冥不易亲”诗意。“退飞”比喻退隐,“刷羽翰”指振翅高飞,喻仕途腾达。
以上为【新闢小园六首】的注释。
评析
此诗为陆游《新闢小园六首》之一,通过描写新开辟小园中的自然景物与生活细节,抒发了诗人虽身在仕途、心向林泉的矛盾心境。诗中既有对田园野趣的真切体验,又有对仕隐选择的深沉思考。语言平实自然,意象生动,情感含蓄而深远。尾联以“退飞”自喻,表达甘于淡泊、不慕高位的人生态度,体现出典型的宋代士大夫“外儒内道”的精神取向。
以上为【新闢小园六首】的评析。
赏析
这首诗以“新园”为背景,展现了陆游晚年半官半隐的生活状态。首联点明处境:虽未彻底弃官,但已在春深之际寻得“馀欢”,透露出对自然生活的向往。颔联写园中实景,笋生果熟,既是生机盎然的写照,也暗含“阻碍”之意——“妨行药”“碍整冠”既写实,又象征田园生活对仕宦身份的冲击。颈联转写人事,煮酒裁扇,细节温馨,富有生活情趣,体现诗人对日常之美的珍视。尾联宕开一笔,以鸟为喻,表明自己宁愿“退飞”于尘世之侧,也不愿追逐青云之上的功名。全诗由景入情,层层递进,语言质朴而寓意深远,充分展现陆游“看似平淡最奇崛”的艺术风格。
以上为【新闢小园六首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁诗钞》:“语近自然,意含寄托,园虽新辟,心已先归。”
2. 《历代诗话》引清·吴骞评:“‘笋生遮道’‘果熟团枝’,琐细中见真趣,非亲历者不能道。”
3. 《瓯北诗话》卷六:“陆放翁闲适之作,多寓感慨。此诗‘退飞’二语,实自写其出处之念,不甘而又不敢,可悲也。”
4. 《唐宋诗醇》评陆游:“其山水闲适之篇,往往于恬淡中藏孤愤,如此类是也。”
以上为【新闢小园六首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议