翻译
看尽人世间行路的艰难,虽暂且置身于朝官行列,心中却早已意兴阑珊。
曾在集仙院中三次题名于石,也在神武门前两次辞去官职。
如今饥寒交迫地卧居陋室,早没了驰骋千里的壮志;倦于飞翔,原本就畏惧那九霄高处的寒冷。
客人来了,莫要讥笑我这茅窗简陋,若与上古巢居野处相比,其实已经太过宽裕了。
以上为【野兴四首】的翻译。
注释
1. 野兴:闲居时的兴致,多指归隐后的生活情趣。
2. 饱见人间行路难:化用李白《行路难》诗意,谓历尽世途艰险。
3. 鹓鹭:古代比喻朝官行列,因鹓鹭飞行有序,故以之代指文武百官。
4. 意先阑:兴致已尽,心灰意冷。阑,尽、残。
5. 集仙院:唐代翰林院别称,宋代亦用以雅称翰林院或高级文臣任职之所。此处泛指朝廷文学侍从机构。
6. 三题石:指多次在朝廷碑石上留名,象征曾屡次参与重要事务或被记录功名。
7. 神武门前两挂冠:典出《晋书·陶潜传》,“解印去职”,挂冠表示辞官。神武门为皇宫北门,唐代官员辞官常于此挂冠而去。陆游曾多次请求致仕,此处言“两挂冠”,实指其两度辞官。
8. 饥卧了无千里志:借用《战国策》“士为知己者死,千里马常有而伯乐不常有”之意,言自己困顿潦倒,早已无建功立业之志。
9. 倦飞元怯九霄寒:化用陶渊明《归去来兮辞》“鸟倦飞而知还”,谓厌倦仕途高处的风险与孤寒。九霄寒,喻高位之孤危。
10. 蓬窗陋、巢居:蓬窗指草屋之窗,极言居所简陋;巢居,上古传说中人类未筑房屋时于树上筑巢而居,此处用以对比,说明虽贫亦胜古昔。
以上为【野兴四首】的注释。
评析
这首诗是陆游晚年所作《野兴四首》之一,集中表现了诗人历经宦海沉浮后的淡泊心境与对仕途的彻底疏离。诗中既有对人生艰难的感慨,也有对退隐生活的自适与自嘲。通过“集仙院”“神武门”等朝廷意象与“蓬窗”“巢居”的山林意象对比,凸显出诗人从积极入世到安于林下的思想转变。全诗语言质朴而意蕴深远,情感真挚,体现了陆游晚年“老去诗篇浑漫与”的艺术风格。
以上为【野兴四首】的评析。
赏析
本诗结构严谨,情感层层递进。首联以“饱见人间行路难”起笔,总括一生仕途坎坷,随即以“暂陪鹓鹭”点出曾入朝为官的经历,但“意先阑”三字便道尽理想破灭的苍凉。颔联用“三题石”“两挂冠”两个工整对仗的典故,浓缩了诗人仕隐交替的人生轨迹——既曾荣耀登科、供职清要,又屡次主动辞官,表现出对政治的清醒与疏离。颈联转入当下生活状态,“饥卧”“倦飞”写形神俱疲,“了无千里志”更是英雄暮年的沉痛告白,而“九霄寒”一语双关,既指高空之寒,更喻权力巅峰的冷酷无情。尾联陡转,以豁达收束:虽居“蓬窗”,却自认“太宽”,与上古“巢居”相较,已是幸运。这种知足常乐的自慰,实为阅尽沧桑后的智慧与超脱。全诗融叙事、抒情、议论于一体,语言简练而内涵丰富,充分展现了陆游晚年诗风趋于平淡而意味深长的特点。
以上为【野兴四首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·剑南诗钞》评陆游诗:“晚岁益务平淡,乃真味出焉。”此诗正体现其晚年“外枯中膏”的艺术境界。
2. 清·赵翼《瓯北诗话》卷六云:“放翁晚年诗,愈老愈妙,不事雕琢而自然深挚。”此诗语言平实,然情感深厚,正合此评。
3. 近人钱钟书《谈艺录》谓:“放翁诗悲壮之外,尚有萧散一路,如‘客来莫笑蓬窗陋’之类,得陶、白之遗意。”指出其受陶渊明、白居易影响,风格转向闲适淡远。
4. 《历代诗话》引《鹤林玉露》称:“陆务观屡请致政,盖深知时局不可为,故甘心邱壑。”可为此诗“两挂冠”“倦飞”提供历史背景佐证。
5. 今人缪钺《诗词散论》评陆游晚年诗:“由豪宕转为冲淡,实乃阅历使然。”此诗正可见其从“铁马秋风”到“柴门风雪”的心境变迁。
以上为【野兴四首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议