翻译
愤怒与欲望常常在一瞬间同时产生,圣贤之人原本也和普通人一样会有情感波动。只要内心稍加克制忍耐,便不会酿成祸事;我们的道德理想唯有努力践行才能见到成效。即便粉身碎骨也不必怨恨无端飞来的瓦片(喻无辜受害),更不应心生畏惧而关闭弓箭,去羡慕那高飞远遁的鸿雁(喻消极避世)。我这老翁早已远离官场江湖多年,只愿将余下的岁月托付给一叶短小的渔舟,安然度日。
以上为【自规】的翻译。
注释
1. 自规:自我规诫,自我反省。
2. 忿欲俱生一念中:愤怒与欲望往往在同一瞬间产生,形容人性中情感冲动的突发性。
3. 圣贤本亦与人同:圣贤并非无情无欲,他们与普通人一样有七情六欲,区别在于能克制。
4. 此心少忍便无事:只要心中稍加忍耐,冲突便可避免。
5. 吾道力行方有功:儒家强调“力行近仁”,只有切实实践道义,才能有所成就。
6. 碎首宁闻怨飘瓦:化用《左传》典故,指即使被飞瓦砸死也不应抱怨,比喻对无妄之灾应坦然接受。
7. 关弓固不慕冥鸿:关弓,收起弓箭,喻退缩或放弃斗争;冥鸿,高飞入云的鸿雁,象征避世隐士。此句言自己不愿因惧祸而退缩,也不羡慕消极避世之人。
8. 老翁已落江湖久:陆游多次被贬,长期闲居乡间,自称“老翁”,感叹久离朝廷。
9. 分付馀年一短篷:分付,交付;短篷,指小渔船,象征简朴的隐居生活。
10. 吾道:我的信念或人生准则,此处主要指儒家积极入世、修身力行之道。
以上为【自规】的注释。
评析
这首《自规》是陆游晚年所作的一首自省诗,体现了他历经宦海沉浮后对人生、修养与处世之道的深刻体悟。全诗以“自规”为题,意在自我警醒与规诫。诗人从情志修养入手,承认人皆有忿欲,连圣贤亦不能免,关键在于能否克制与践行道义。中间两联用典精切,既表达不畏无妄之灾的刚毅,又表明不慕避世高隐的积极态度。尾联则归于淡泊宁静,展现其晚年安于江湖、顺其自然的人生态度。整首诗语言质朴而内涵深厚,融合儒家中庸克己与道家超然物外的思想,体现陆游晚年思想的成熟与圆融。
以上为【自规】的评析。
赏析
本诗结构严谨,层次分明。首联从人性出发,指出忿欲乃人之常情,圣贤亦不能外,为下文“克己”张本。颔联转入修养工夫,“少忍”与“力行”并提,体现儒家“克己复礼”与“躬行实践”的结合。颈联用典巧妙,“碎首”一句表现坦荡胸怀,“关弓”一句则彰显不屈气节,既不怨天尤人,也不消极逃避,展现出士大夫应有的担当精神。尾联笔调转缓,以“老翁”“短篷”勾勒出一幅暮年归隐图景,却非颓唐,而是历经沧桑后的从容淡定。全诗融哲理、气节与情怀于一体,语言平实而意蕴深远,是陆游晚年自省诗中的佳作。
以上为【自规】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·剑南诗钞》评陆游诗:“晚岁益务平淡,然筋骨内含,气象自肃。”此诗正体现其晚年诗风由豪放转向沉静而不失风骨的特点。
2. 清·赵翼《瓯北诗话》卷六:“放翁以忠愤著称,然其自警之作,多能折节克己,不徒以叫嚣为勇。”此诗即为“自警”之典范。
3. 近人钱钟书《宋诗选注》评陆游:“好为箴规语,晚年尤喜作自省诗。”此诗正是其晚年思想成熟的写照。
4. 《历代诗话》引南宋刘克庄语:“陆务观志在恢复,而晚节愈坚,其自规诸作,皆血诚所发。”可见此诗背后有深沉的人生体验与道德自觉。
以上为【自规】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议