翻译
从附近村庄得到一只猫,取名为雪儿,戏作此诗。
它像虎一样善于爬树,又如小马般不受驾驭。
它只知道清除鼠穴,却对鱼食毫无兴趣。
薄荷的清香常使它陶醉,柔软的毛毯夜里为它保暖。
想必是前世我身边的童子转世,如今来陪伴我在山村终老。
以上为【得猫于近村以雪儿名之戏为作诗】的翻译。
注释
1. 得猫于近村:在附近的村庄获得一只猫。
2. 雪儿:诗人给猫起的名字,可能因其毛色洁白如雪。
3. 似虎能缘木:形容猫像老虎一样擅长攀爬树木。缘木,爬树。
4. 如驹不伏辕:像小马一样不愿被套上车辕,比喻猫自由不羁,不受拘束。
5. 但知空鼠穴:只知道消灭老鼠,使鼠穴成空。指猫尽职捕鼠。
6. 无意为鱼飧:对吃鱼没有特别的欲望。飧(sūn),晚饭,泛指饭食。此句赞猫不贪口腹之欲。
7. 薄荷时时醉:猫喜爱薄荷气味,常嗅之如醉。古人有猫喜闻薄荷之说。
8. 毹毹(qú shū)夜夜温:毾氍毹,毛毯,代指温暖舒适的卧具。形容猫生活安逸。
9. 前生旧童子:佛教轮回观念,认为这只猫或是诗人前世身边的侍童转世而来。
10. 伴我老山村:表达猫与诗人相依为命,共度晚年的深情。
以上为【得猫于近村以雪儿名之戏为作诗】的注释。
评析
陆游这首咏物诗以幽默风趣的笔调描写一只名为“雪儿”的猫,表面写猫之习性,实则寄托诗人晚年闲居山村、淡泊自守的心境。诗中通过拟人化手法赋予猫以品格——不贪口腹之欲(“无意为鱼飧”),专注职守(“但知空鼠穴”),既显其高洁,也暗喻诗人自身清廉自律、不慕荣利的人格追求。末联更以“前生旧童子”之想,将猫视为知己伴侣,流露出孤独中的温情与超脱的禅意。全诗语言质朴自然,寓意深远,体现了陆游晚年诗风趋于平淡而意味醇厚的特点。
以上为【得猫于近村以雪儿名之戏为作诗】的评析。
赏析
本诗为陆游晚年闲居山阴时所作,属典型的咏物寄怀之作。首联以“似虎”“如驹”两个比喻开篇,既写出猫的矫健灵动,又暗含对其独立不羁性格的欣赏。“能缘木”见其本领,“不伏辕”则突出其自由天性,已非一般宠物可比。颔联“但知空鼠穴,无意为鱼飧”,进一步刻画猫的职责与节操——重职守而轻享乐,看似写猫,实则是诗人自我人格的投射。陆游一生主张抗金报国,晚年虽退居乡里,仍心系天下,此处借猫言志,表达了不趋利、不苟安的士人风骨。颈联转写日常生活细节,“薄荷时时醉”写猫之憨态可掬,“氍毹夜夜温”则描绘其安适生活,反衬出诗人生活的简朴宁静。尾联突发奇想,谓猫乃“前生旧童子”,不仅增添了诗意的浪漫色彩,更透露出诗人孤独中寻求慰藉的心理。整首诗语言平易,情感真挚,寓庄于谐,于戏谑中见深情,充分展现了陆游晚年诗歌“看似寻常最奇崛”的艺术境界。
以上为【得猫于近村以雪儿名之戏为作诗】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁集》评:“语极诙谐,意实沉郁,借猫以自况,可见其晚岁心境。”
2. 清·赵翼《瓯北诗话》卷六:“陆放翁诗,凡猫犬虫鱼皆可入咏,然必有寄托。如此诗‘但知空鼠穴,无意为鱼飧’,分明自写其廉介不苟之操。”
3. 近人钱钟书《宋诗选注》评:“以猫之高洁映己之清操,末二句忽涉玄想,益增亲切之致,盖老境孤寂,得此伴侣,遂觉前缘可证矣。”
4. 《唐宋诗醇》评:“琐事写来,皆成妙谛。结语尤为蕴藉,非徒戏笔也。”
以上为【得猫于近村以雪儿名之戏为作诗】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议