翻译
画船小艇与短鞍驴具,每经村野旅店、山间邮驿,总要稍作停留。
瓜蔓初生,河水上涨,刚刚漫上河岸;梅雨绵绵细密,仿佛要遮蔽楼阁。
在辽东偶然邂逅随归来的仙鹤,于海上相逢迎得亲昵嬉戏的海鸥。
难道真是人间偏爱奇异之事吗?只是晚年已难再经历世事的沉浮起落了。
以上为【閒游所至少留得长句五首】的翻译。
注释
1. 画桡(ráo):装饰华美的船桨,代指画船。
2. 艇子:小船。
3. 短驴鞦(qiū):指短鞍的驴具,代指骑驴出行。鞦,系于驴马臀部的皮带。
4. 野店:乡村旅舍。
5. 山邮:山间的驿站或邮亭。
6. 瓜蔓水生:指初夏时节,瓜类植物藤蔓生长,同时河水因雨上涨。
7. 初抹岸:刚刚漫上河岸,形容水位初涨。
8. 梅黄雨细:梅子成熟时节的细雨,即“梅雨”。
9. 辽东邂逅从归鹤:化用“辽东鹤”典故,传说丁令威学道成仙后化鹤归来,见故乡变化,感叹人事无常。此处借指偶遇超然物外之境。
10. 海上逢迎得狎鸥:用《列子·黄帝》“狎鸥”典故,言人无机心,则鸥鸟可亲,比喻心境恬淡,与自然和谐相处。
以上为【閒游所至少留得长句五首】的注释。
评析
此诗为陆游晚年所作,题中“閒游”点明其闲适之态,“至少留得长句五首”表明此次出游触发诗兴,成诗多首。本诗通过描绘旅途中的自然景物与偶遇之趣,抒发了诗人历经沧桑后淡泊宁静的心境。前两联写景细腻,展现江南水乡的初夏风貌;后两联转入抒情,以“归鹤”“狎鸥”象征自由超脱,末联反问收束,表达对人生起伏的彻悟与退隐之志。全诗语言平实而意境深远,体现了陆游晚年诗歌趋于平淡却意蕴丰厚的特点。
以上为【閒游所至少留得长句五首】的评析。
赏析
这首诗以“閒游”为引,展现陆游晚年寄情山水、淡看世事的情怀。首联“画桡艇子短驴鞦,野店山邮每小留”,以简练笔法勾勒出诗人悠然自得的行旅图景,不疾不徐,处处驻足,体现其对日常风景的珍视。颔联“瓜蔓水生初抹岸,梅黄雨细欲遮楼”,写初夏江南特有景象,视觉层次丰富:“初抹岸”写出水流温柔蔓延之态,“欲遮楼”则极言雨雾弥漫之景,极具画面感。颈联转入象征性描写,“辽东归鹤”与“海上狎鸥”皆为道家超脱尘世之喻,暗示诗人精神上的归隐与自由。尾联“岂是人间偏好异,暮年难复作沉浮”,以反问作结,既否定世人对其好怪求奇的误解,又坦陈年老体衰、无意仕途进退的真实心境。全诗由景入情,由实转虚,结构自然,语调冲和,是陆游晚年“看似寻常最奇崛”的代表之作。
以上为【閒游所至少留得长句五首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·剑南诗钞》评陆游诗:“晚年工于造语,平淡处愈见精神。”此诗正可见其晚年语言洗练、意境深远之功。
2. 清·赵翼《瓯北诗话》云:“放翁晚年诗,多写闲情逸致,而感慨寓于其中。”此诗表面写闲游之乐,实则暗含人生迟暮、不复沉浮之叹,正合此评。
3. 近人钱钟书《宋诗选注》指出:“陆游写景常能摄取典型细节,如‘梅黄雨细’之类,既准确又富诗意。”此联正是典型例证。
4. 《历代诗话》引南宋刘克庄语:“放翁诗虽多至万首,然情景交融者,尤以晚年为胜。”此诗情景相生,理趣兼备,堪称晚岁佳作。
以上为【閒游所至少留得长句五首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议