翻译
世事变迁实在难以预料,我因愚钝只能自我解嘲。
想移山却打算用簸箕运土,想把太阳粘住竟想煎胶黏日。
偶然得到诗句便题写在修长的竹子上,煮茶时拾取鸟儿遗落的旧巢作薪。
年岁不必再计算了,终究会死在那偏僻茅屋之中。
以上为【自嘲解嘲二首】的翻译。
注释
1. 自嘲:自我调侃,用以排解内心苦闷。
2. 吾痴只自嘲:我因执著于理想而显得愚笨,只能自我解嘲。
3. 移山谋畚土:化用“愚公移山”典故,指以微薄之力图成大事,喻理想不切实际。
4. 粘日欲煎胶:传说古时有人欲以胶粘住太阳,使其停留,比喻徒劳无功的妄想。
5. 得句题修竹:得到诗句便题写在竹子上,表现诗人日常的文墨之趣。
6. 烹茶拾堕巢:拾取掉落的鸟巢作为柴火煮茶,形容生活清贫简朴。
7. 行年不须算:不必再计算年龄,言老之已至,生命将尽。
8. 断是:必定是,肯定是。
9. 死衡茆:死于简陋的茅屋之中。“衡茆”即“衡门茅屋”,指隐居或贫居之所。
10. 解嘲:汉代扬雄有《解嘲》文,后以“解嘲”指自我辩解或自我宽慰。
以上为【自嘲解嘲二首】的注释。
评析
此诗为陆游晚年所作《自嘲解嘲二首》之一,集中体现了诗人面对人生困顿、理想破灭后的复杂心境。诗中既有对世事无常的慨叹,也有对自身“痴”行的深刻自省。表面上是自嘲愚拙,实则蕴含着壮志难酬的悲愤与不甘。通过“移山谋畚土”“黏日欲煎胶”等荒诞意象,反衬出理想与现实的巨大落差。末句“断是死衡茆”,看似豁达认命,实则透出深沉的绝望。全诗语言简练,意境苍凉,是陆游晚年心态的真实写照。
以上为【自嘲解嘲二首】的评析。
赏析
本诗以“自嘲”为题,实则寓庄于谐,借自我调侃抒发深沉悲慨。首联“世变真难料,吾痴只自嘲”开篇点题,直陈世事难测,而自己因坚持理想被视为“痴”,唯有自嘲以遣怀。颔联“移山谋畚土,黏日欲煎胶”连用两个荒诞比喻,极言其志之高远与力之微弱,形成强烈反讽,凸显理想与现实的尖锐矛盾。颈联笔锋一转,写日常生活中的闲情逸致——题诗修竹、拾巢烹茶,看似闲适,实则暗含报国无门、退居林下的无奈。尾联“行年不须算,断是死衡茆”以决绝语收束,表面看是认命,实则是对一生奋斗终归虚无的沉痛总结。全诗结构紧凑,情感跌宕,语言质朴而意蕴深远,展现了陆游晚年由激昂转向苍凉的心路历程。
以上为【自嘲解嘲二首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·剑南诗钞》:“放翁晚岁多自警之作,此篇以荒唐语写沉痛心,愈见其哀。”
2. 《历代诗话》引《瀛奎律髓汇评》:“‘移山’‘粘日’二语,奇想不经,然皆喻力不从心,读之令人黯然。”
3. 《四库全书总目提要·剑南诗集提要》:“陆游诗……晚年寄兴尤深,多托物以见志,如《自嘲》诸作,语似旷达,实含悲辛。”
4. 《宋诗鉴赏辞典》(上海辞书出版社):“此诗通过高度象征性的意象,表达了诗人理想破灭后的孤独与绝望,是理解陆游晚年精神世界的重要文本。”
以上为【自嘲解嘲二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议