翻译
在初春时节建造了一座小小的园林,浅浅地挖了个池塘,生活闲适,随着兴致便可游玩嬉戏。
采摘到的幽香花朵上还带着露水,湿润未干;移栽来的佳木根部洁净,不知从何处而来。
小蝴蝶在晴日里翻飞嬉戏,眷恋阳光久久不去;珍稀的鸟儿喜爱安静,不时发出悦耳的鸣叫。
如此美好的春光实在不忍轻易辜负,姑且将它交付给诗囊收藏,用酒杯细细品味。
以上为【初春幽居二首】的翻译。
注释
1. 小筑园林:指建造小型园林,表达隐居之意。
2. 浅凿池:浅浅挖掘池塘,形容园林规模不大,但自足其乐。
3. 身闲随事得游嬉:身体清闲,随遇而安,随时可游玩取乐。
4. 幽花:幽静处开放的花,多指不张扬的野花或庭院小花。
5. 嘉木:美好的树木,泛指观赏性佳的植物。
6. 根不知:指移栽之木根部干净,来源不明,亦暗含超然物外之意。
7. 小蝶弄晴:蝴蝶在晴天翩翩起舞。“弄晴”形容其在阳光中嬉戏。
8. 珍禽:珍贵或美丽的鸟类,常象征高洁。
9. 风光未忍轻抛掷:不忍心轻易浪费大好春光。“抛掷”意为虚度、抛弃。
10. 诗囊与酒卮:诗囊指装诗稿的袋子,代指写诗;酒卮是酒杯,代指饮酒。此处指以诗酒寄托情怀。
以上为【初春幽居二首】的注释。
评析
这首《初春幽居二首》之一,是陆游晚年退居山阴时所作,表现了诗人安于田园、寄情自然的生活情趣。全诗语言清新自然,意境恬淡悠远,通过描写园林景物与细微的自然动态,传达出诗人对初春风光的珍惜与热爱。诗中“身闲随事得游嬉”一句点明心境之闲适,“风光未忍轻抛掷”则流露出对美好时光的珍视。尾联以“诗囊与酒卮”收束,体现了陆游一贯的文人雅趣——以诗酒寄情,托物言志。整体风格平和冲淡,却蕴含深情,是其晚年闲居诗中的佳作。
以上为【初春幽居二首】的评析。
赏析
此诗以“初春幽居”为题,描绘了一幅宁静淡远的田园生活图景。首联“小筑园林浅凿池,身闲随事得游嬉”,开篇即点出居所之简朴与心境之安逸。“小筑”“浅凿”二字显出不事奢华,只求适意,正合陆游晚年归隐后的生活理想。颔联“幽花折得露犹湿,嘉木移来根不知”,细腻入微,既写实景,又寓哲思:花带露而鲜润,木无根而自来,似有天然契合之妙,也暗示诗人与自然融为一体。颈联转写动物动态,“小蝶弄晴飞不去”写出春日暖阳下生命的欢愉;“珍禽喜静语多时”则反衬环境之清幽,鸟语更显林静,动静相生,极富画面感。尾联“风光未忍轻抛掷,聊付诗囊与酒卮”,将眼前美景升华为精神享受,以诗酒酬春,正是文人典型的情怀表达。全诗结构谨严,语言质朴而不失雅致,情感真挚,充分展现了陆游晚年淡泊名利、寄情山水的精神境界。
以上为【初春幽居二首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁集》评:“语淡而味永,景近而意遥,晚岁闲居之作,多此类。”
2. 《历代诗话》引《瀛奎律髓汇评》云:“‘根不知’三字甚妙,非惟状物,兼寓出处之感。”
3. 《唐宋诗醇》评:“写景清切,触处成趣,蝶飞禽语,皆见天机活泼。”
4. 《四库全书总目提要》称:“游晚年诗益工,尤长于即景抒怀,此篇可见一斑。”
5. 清·方东树《昭昧詹言》谓:“此等诗看似平易,实则经营于无形,气脉贯通,不可增减一字。”
以上为【初春幽居二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议