翻译
湖边的小屋狭小如蜗牛壳,仅能容身,内心却无法抵挡种种忧愁的侵袭。补衣服尚未完成,秋露已逼近;等候施饭的人迟迟不来,只听见午时的钟声。幼子带着书本勤勉地向我请教问题,邻家老翁放下农具,偶尔前来走动交谈。今天这一笑你知道吗?满瓮新酿的米酒,浓香扑鼻,连粥面都浮着醇厚的香气。
以上为【数日不出门偶赋三首】的翻译。
注释
1. 蜗庐:形如蜗牛壳的小屋,比喻简陋狭小的居所。
2. 寸怀:微小的心怀,谦称自己的内心。
3. 百忧攻:各种忧愁纷至沓来,令人难以承受。
4. 补衣未竟:缝补衣服还未完成。
5. 迫秋露:秋日寒露将至,暗示天气转冷,生活窘迫。
6. 待饭不来:等待他人施舍的饭食却未到,反映生活依赖外界接济。
7. 午钟:寺庙中午敲钟,用以报时,也暗指寄食僧寺或靠寺院斋饭度日。
8. 稚子挟书勤质问:年幼的孩子带着书本勤奋地向父亲请教。
9. 邻翁释耒间过从:邻居家的老农放下农具,偶尔前来探访。“释耒”指停止耕作,“过从”即往来交往。
10. 新醅(pēi)粥面醲:新酿的米酒香气浓郁,“醅”指未过滤的酒,“醲”意为浓厚、浓烈;“粥面醲”形容酒香弥漫至粥上,极言其香。
以上为【数日不出门偶赋三首】的注释。
评析
这首诗是陆游晚年隐居生活的真实写照,表现了他在清贫、孤寂中仍保持乐观豁达的心境。全诗语言质朴自然,情感真挚,通过日常琐事的描写,展现了诗人虽身处困境却不失生活情趣的精神风貌。前六句写困顿与清苦,后两句陡然转折,以“一笑”和“新醅”点出内心的满足与自得,体现了陆游“穷且益坚”的人格魅力。
以上为【数日不出门偶赋三首】的评析。
赏析
此诗题为《数日不出门偶赋三首》之一,描绘的是诗人闭门隐居的生活片段。首联“湖上蜗庐仅自容,寸怀无奈百忧攻”,开门见山地写出居所之狭小与心境之沉重,形成空间与心理的双重压抑感。颔联具体刻画生活的艰难:“补衣未竟迫秋露”写衣不蔽体、寒将至而修补不及;“待饭不来闻午钟”则写食不果腹、倚钟待食的窘境,极具画面感。颈联笔锋稍转,写家庭温情与邻里交往:“稚子挟书”体现诗人家学传承的欣慰,“邻翁释耒”则展现乡村淳朴人情。尾联最为精彩,“今朝一笑君知否”以设问引出豁然开朗的情绪,末句“满瓮新醅粥面醲”用嗅觉细节渲染生活中的小确幸——尽管贫困,但有新酒可饮,已是莫大安慰。全诗由忧入乐,结构跌宕,情感真实,充分体现了陆游在逆境中不失诗意的生活态度。
以上为【数日不出门偶赋三首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·剑南诗钞》评陆游诗:“语多真挚,情出肺腑,虽琐屑之事,皆可入咏。”此诗正可见其风格。
2. 清·赵翼《瓯北诗话》云:“放翁诗言情叙景,皆从胸臆流出,不假雕饰。”此诗写日常生活,自然真切,毫无矫饰,足证此论。
3. 近人钱锺书《谈艺录》谓:“放翁终身不忘恢复,而闲适之作亦复不少,盖其性情宽厚,能于忧患中见乐趣。”此诗困中有乐,正是其性情之体现。
以上为【数日不出门偶赋三首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议