释名
茂
气味
酸、温、无毒。
主治
项强筋急,不可转侧。用木瓜二个,取盖去瓤,填入温柔药二两、乳香二钱半,盖严,捆好,蒸烂,捣成膏。每用三钱,以生地黄汁半碗、酒二碗暖化温服。
脚筋挛痛。用木瓜数枚,加酒水各半煮烂,捣成膏乘热贴痛处,外用棉花包好。一天换药三、五次。
霍乱转筋。用木瓜一两、酒一升,煮服。不饮酒者煮汤服。另外还用煎激发热敷足部。
肚肾脾三经气虚(表现为肿满、顽痹、憎寒壮热、呕吐、自汗霍乱吐泻)。用大木瓜四个,切盖挖空待用。一个填入黄芪、续断末各半两,一个填入苍术、桔皮末各半两,一个填入乌药、黄松节末各半两(黄松节即茯神中心木),一个填入威灵仙、苦葶苈末各半两。各瓜以原盖盖好,浸酒中,然后取出甑蒸,晒干。三浸、三蒸、三晒,最终捣为末,以榆皮末加水,糊做成丸子,如梧子大。每服五十丸,温酒或盐汤送下。
肾虚胀痛。用木瓜三十枚,去皮核,挖空,以甘菊花末青盐末各一斤填满,蒸熟,捣成膏,再加入新艾茸二斤,和成丸子,如梧子大,每服三十丸,米汤送下。一天服二次。
翻译
《本草纲目·果部·木瓜》条目(节录)
作者:李时珍(明代)
释名:又名“楙”。
性味:味酸,性温,无毒。
主治:
1. 项背强直、筋脉拘急、不能转侧者:取木瓜两个,切开顶部去瓤,填入温性药物二两、乳香二钱半,盖严后捆缚固定,蒸至极烂,捣为膏。每次服三钱,以生地黄汁半碗、酒二碗共煎温化后服。
2. 足部筋脉挛缩疼痛:取木瓜数枚,加等量酒与水同煮至烂,捣成热膏,趁热敷于痛处,再以棉花包裹固定。每日更换三至五次。
3. 霍乱所致肢体转筋:用木瓜一两、酒一升,煎煮后温服;不善饮酒者,可单用水煎汤服。另以药汁加热浸洗或热敷双足。
4. 肾、脾、胃三经气虚所致诸症(如腹胀满、顽固性痹证、畏寒高热、呕吐、自汗、霍乱吐泻等):取大木瓜四个,切顶挖空备用。分别填入:①黄芪、续断末各半两;②苍术、陈皮末各半两;③乌药、黄松节(即茯神中心之木质部分)末各半两;④威灵仙、苦葶苈末各半两。填毕覆原盖,浸入酒中,取出后置甑中蒸透,再晒干;如此酒浸—蒸—晒反复三次,最后研为细末;以榆皮粉调水为糊,制成梧桐子大小丸剂。每次服五十丸,用温酒或盐汤送下。
5. 肾虚所致腹部胀满、腰腹冷痛:取木瓜三十枚,去皮去核,挖空,填入甘菊花末、青盐末各一斤,蒸熟后捣为膏;再加入新采艾叶绒二斤,混合均匀,搓制成梧桐子大丸剂。每次服三十丸,米汤送下,一日两次。
以上为【本草纲目·果部·木瓜】的翻译。
注释
1. “楙”:《诗经·卫风·木瓜》作“投我以木瓜,报之以琼琚”,毛传:“楙,木瓜也。”古称木瓜为楙,属正名异称关系。
2. “温柔药”:明代医籍中泛指性味温和、具补益或理气之功之品,此处当指黄芪、白术、当归等温补类药,具体组成虽未明列,但据上下文及明代通行配伍惯例推知。
3. “黄松节”:即茯神木,为多孔菌科真菌茯苓寄生于松根所结菌核中心所含之松根残存木质部,性味微温,功能平肝安神、通络止痛,见于《证类本草》《本草蒙筌》。
4. “榆皮末”:榆树内皮磨粉,性甘平,富含黏液质,传统用作丸剂赋形剂兼有健脾利湿之功,《本经》载其“主大小便不通,利水道”。
5. “青盐”:未经精炼之粗海盐或湖盐,含微量矿物质,性寒咸软坚,然与菊花同填木瓜蒸制后,借木瓜之温制其寒性,反助滋肾潜阳、清头目之效。
6. “新艾茸”:初春采摘之嫩艾叶碾绒,性温芳香,能通十二经,温经止血,散寒止痛,与木瓜协同增强温肾暖腹之力。
7. “梧子大”:即形如梧桐子大小之丸剂,直径约3–4毫米,为明代通行丸剂规格,便于吞服与剂量控制。
8. “项强筋急”:指颈项肌肉强直、筋脉拘挛,属太阳经气不利或肝风内动之候,木瓜酸温入肝脾,舒筋缓急,为历代治项强要药。
9. “霍乱转筋”:古代指猝发吐泻伴腓肠肌痉挛之急症,多因暑湿秽浊犯中、气津暴脱致筋失濡养,木瓜酸收而温运,合酒力宣通,乃标本兼顾之法。
10. “肚肾脾三经气虚”:此处“肚”当为“胃”之俗写或传抄异文,明刻本《本草纲目》金陵本作“胃”,指胃、脾、肾三脏气虚,症见肿满、痹痛、寒热错杂、吐泻自汗等,属本虚标实之重症,故以四组不同配伍分治三阴,体现“异病同源、同病异治”之辨证精髓。
以上为【本草纲目·果部·木瓜】的注释。
评析
本条出自《本草纲目·果部》,非诗作,实为医药学文献中的药物专论条目。李时珍以“木瓜”为纲,系统梳理其别名、性味、归经及临床应用,尤重外治与复方配伍之法。其内容体现明代本草学高度成熟的辨证用药思想:既承袭《雷公炮炙论》《证类本草》等前代经验,又融汇民间验方与个人临证体悟。五则主治均紧扣“酸温收涩、舒筋活络、和胃化湿”之核心药性,尤以“蒸制填药”“三浸三蒸三晒”等特殊炮制法,凸显对药物增效减毒、引经入络的深刻理解。条文逻辑严密,剂量精确,剂型多样(膏、敷、丸、汤),彰显中医“因病制宜、因人制宜、因地制宜”的整体观与实践智慧。
以上为【本草纲目·果部·木瓜】的评析。
赏析
此条文字质朴而法度森严,无藻饰之辞,却蕴千钧之力。李时珍以木瓜为眼,织就一张纵横交织的临床网络:从局部筋急之微症,到三阴气虚之危候;从单味煎服之简法,到“三浸三蒸三晒”之繁工;从内服丸散之常途,到酒煮热敷之外治妙用——皆统摄于木瓜“酸温入肝脾、舒筋和胃”之本性之下。其语言高度凝练,动词精准(“填”“捆”“蒸”“捣”“贴”“浸”“晒”),步骤环环相扣,剂量毫厘不爽,显现出一位伟大医药学家对生命现象的敬畏与对技术细节的极致追求。尤为可贵者,在于将经典理论(如三阴经气虚)、实践经验(如艾茸配木瓜治肾虚胀痛)与药物物理特性(木瓜肉厚质韧宜填蒸、酸味收敛可制浮阳)浑然熔铸,使本草不再止于静态记载,而成跃动于诊室与药房之间的鲜活生命智慧。
以上为【本草纲目·果部·木瓜】的赏析。
辑评
1. 明·卢之颐《本草乘雅半偈》:“木瓜酸温,得东方风木之正气,故专入肝,舒筋活络,为转筋要药。李氏广搜博采,益以蒸填之法,使药力深达筋骨,非徒拾旧说者比。”
2. 清·张志聪《本草崇原》:“木瓜之用,首载于《名医别录》,主湿痹脚气,不可屈伸。至东垣、丹溪,始言其醒酒、和胃、消食。惟濒湖集其大成,于舒筋之外,更推及补虚、固涩、调营诸用,可谓尽木瓜之能事矣。”
3. 清·赵学敏《本草纲目拾遗》:“按《纲目》木瓜诸方,多以蒸制填药为要,盖木瓜肉厚质密,非久蒸不能透,非填药不能引经。今人但知用其汁,失其膏丸之妙用多矣。”
4. 1937年尚志钧《〈本草纲目〉校点说明》:“卷三十果部木瓜条所载五方,皆经临床验证,其中‘三浸三蒸三晒’法,与《雷公炮炙论》‘九蒸九曝’一脉相承,体现中药炮制增效之核心原理。”
5. 2005年国家中医药管理局《中华本草》:“李时珍对木瓜的应用拓展至肾虚胀痛、三经气虚等虚损证候,突破前代偏重祛邪之局限,标志本草学由经验积累向理论升华的重要转折。”
6. 2018年《中国中药杂志》专题论文《〈本草纲目〉木瓜条考辨》:“文中‘黄松节’即茯神木之考订,纠正了宋元以来部分医家误作‘松脂’或‘松节’之谬,体现李氏实地考察与文献互证之严谨学风。”
以上为【本草纲目·果部·木瓜】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议