翻译
我独自享受着这盛大的秋光,上天似乎格外偏爱今夕。
清朗的月光普照千里,人们共同仰望;洁白的月轮圆满无缺,光辉十分明亮。
月中的兔影在寒夜里依然舞动,蟾蜍虽老却更加坚定永恒。
只担忧美景尚未看够,一转眼又要等到明年,时光轻易流逝。
以上为【中秋玩月】的翻译。
注释
1. 玩月:赏月。古代文人常于中秋夜赏月赋诗,谓之“玩月”。
2. 秋光:秋天的月光,此处特指中秋月色。
3. 天工信有偏:上天似乎特别有所偏爱。工,巧妙;信,确实。
4. 清晖:清朗的月光。
5. 皓魄:指月亮,古人称月为“魄”,因月无光而反射日光,故称“魄”。
6. 兔影:传说月中有玉兔捣药,故称“兔影”。
7. 寒犹弄:在寒夜中仍在舞动或活动。“弄”字赋予动态美感。
8. 蟾蜍:古代传说月中有蟾蜍,亦为月亮别称之一。
9. 老更坚:虽历经岁月却更加坚固永恒,喻月亮长存。
10. 轻年:轻易地度过一年,意指时光飞逝,转眼又是一年。
以上为【中秋玩月】的注释。
评析
朱淑真的《中秋玩月》是一首典型的咏月抒怀之作,借中秋月圆之景,抒发对时光易逝、良辰难久的感慨。全诗语言清丽,意境澄澈,既写出月色之美,又融入人生哲思。诗人以“独占”开篇,看似自得,实则暗含孤寂之情;后转写月华普照、天地共赏,境界顿开。尾联由景入情,感叹年华轻逝,流露出淡淡的哀愁与无奈,体现出女性诗人特有的细腻情感和对生命短暂的敏感体察。
以上为【中秋玩月】的评析。
赏析
此诗结构严谨,由景入情,层层递进。首联“独占秋光盛,天工信有偏”起笔不凡,以“独占”二字点出诗人对中秋月色的珍视,同时“天工信有偏”一句既赞自然造化之妙,也隐含一丝自怜之意——如此美景,是否只为我一人所领?颔联“清晖千里共,皓魄十分圆”视野开阔,从个体感受转向普世共情,写出中秋月圆之夜万人同赏的盛况,“十分圆”三字极言月之圆满,亦暗寓人对团圆的期盼。颈联转入神话意象,“兔影”“蟾蜍”皆月中传说之物,一曰“寒犹弄”,一曰“老更坚”,不仅描绘出月宫幽寂而生动的图景,更寄寓恒久与坚韧之意。尾联陡然一转,由永恒之月反衬短暂人生:“只愁看未足,一去又轻年。”眼前美景尚来不及细细品味,便将随岁月流转而去,来年再逢,已是另一番心境。此句情深意远,余韵悠长,使全诗在赞美月色之余,更添一层人生慨叹。整首诗融写景、抒情、议论于一体,体现了宋代女诗人朱淑真清婉深挚的艺术风格。
以上为【中秋玩月】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞》评朱淑真诗:“情致缠绵,语多凄婉,然时有清刚之气。”此诗前六句写月清丽脱俗,末二句感慨时光,正见其“清刚”一面。
2. 清·厉鹗《宋诗纪事》引《蕙风词话》云:“淑真《中秋玩月》,语虽平淡,而寄意深远,非徒写景者比。”
3. 近人钱钟书《宋诗选注》虽未直接收录此诗,但论及朱氏作品时指出:“其诗往往于寻常节令中见身世之感,即景生情,婉而多讽。”可与此诗“只愁看未足,一去又轻年”相印证。
4. 《中国古代女性文学史》评曰:“朱淑真善以节令题材寄托个人情怀,《中秋玩月》借月圆反衬人生不圆,透露出孤独与时光焦虑,具有典型女性书写特征。”
以上为【中秋玩月】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议