释名
巴椒、汉椒、川椒、南椒、点椒。
气味
椒红:辛、温、有毒。
椒目:苦、寒、无毒。
主治
椒目:
眼生黑花,年久不治。用椒目(炒)一两、苍术(炒)一两,共研为末,加醋、糊做成丸子,如梧子大。每服二十丸,醋汤送下。椒红:
元气伤损,目暗耳聋。有蜀椒,去目及合口者,炒出汗,晒干捣取椒红一斤,另用生地黄捣出自然汁,煎至一升,和椒末做丸了,如梧子大。每服三十丸,空心腹,温酒送下。
腹内虚冷。用生椒(去掉不开口的颗粒)四十粒,浸浆水中一宿,空心服,水送上。久服暖脏腑,黑发明目。
寒湿脚气。用川椒二、三升,装薄布囊中,每天在囊上踏脚,有效。
疮肿作痛。用生椒末、釜下土、荞麦粉,等分为末,调醋敷涂。
手足皲痛。用椒四合,水煮,去渣,浸泡皲痛处,约过半餐饭时间,让痛处出水干燥。待一会,再次浸泡,等痛处出水干燥后,涂上猪、羊脑髓,很见效。
漆疮作痒。用川椒煎汤冼。又方:凡经过正在涂漆的地方,嚼川椒涂鼻上,则不生漆疮。
久冷不痢(或不痢,只是腰腹冷)。用川椒三程式,在醋中浸一夜,取出,用一升和曲三升拌作粥吃。三闪愈。
风虫牙痛。用川椒红末,调水和白面做成录取子,如皂荚了在,烧热咬在患处,同次可愈。一方:花椒四钱牙皂五十个、醋一碗,煎汁漱口。
肾风囊痒。用川椒、杏仁研膏,涂掌心,合阴囊而卧,甚效。
附方
椒有小毒,不宜多吃,但日服少量,有益无害,而且轻身延年。住在湿气重的地方,每日早上吞服七、八粒,永无蛔虫寄生及寒湿痹痛等症。这是命门气分的要药。
翻译
《本草纲目·果部·蜀椒》并非诗歌,而是明代李时珍所撰医药学典籍中的条目性文献,属科学性本草记述。全文以文言写成,系统记载蜀椒(即花椒,Zanthoxylum bungeanum)的别名、药性、部位区分(椒红与椒目)、主治功效及附方。其内容无韵律、无比兴、无抒情意象,不具备诗歌体裁特征,故无“诗意”可译;所谓“译文”,实为现代汉语的准确转述与语义疏通:
【释名】别称有巴椒、汉椒、川椒、南椒、点椒。
【气味】椒红(果皮部分):味辛,性温,有毒;椒目(种子):味苦,性寒,无毒。
【主治】
椒目主治:①水气肿满——炒后捣膏,每次服一匙,以酒送下;②崩中带下——炒后研细,每次服一匙,温酒送下;③眼生黑花、久治不愈——椒目(炒)、苍术(炒)各一两,研末,加醋与面糊制丸如梧桐子大,每次服二十丸,醋汤送下。
椒红主治:①元气损伤致目暗耳聋——取蜀椒去目及闭口者,炒至“出汗”(即挥发油渗出),晒干,取椒红一斤;另取生地黄捣汁,煎至一升,与椒末和匀为丸,如梧桐子大,每次空腹服三十丸,温酒送下;②腹内虚冷——取生椒四十粒(剔除闭口者),浸浆水(酸浆水)一夜,清晨空腹服,以水送下;久服可暖脏腑、乌发明目;③寒湿脚气——以川椒二三升装入薄布囊,每日踏足其上;④疮肿作痛——用生椒末、釜下土(灶心土)、荞麦粉等分,醋调外敷;⑤手足皲裂疼痛——椒四合加水煎煮,滤渣,趁热浸泡患处约半小时,待裂口渗水干燥后,再浸再干,最后涂猪羊脑髓,疗效显著;⑥漆疮瘙痒——川椒煎汤外洗;另法:经漆工场所前,嚼川椒涂于鼻腔,可预防漆疮;⑦久冷不痢(或但觉腰腹冷而无泻)——川椒三升,醋浸一夜,取出后与一升水、三升酒曲拌和为粥食之,三日即愈;⑧风虫牙痛——川椒红末调水与白面作丸,状如皂荚子,烧热后咬于患齿处,一次可愈;又一方:花椒四钱、牙皂五十枚、醋一碗,煎汁漱口;⑨痔漏脱肛——每日清晨嚼服川椒一钱,凉水送下,三至五次即收;⑩肾风囊痒——川椒与杏仁共研为膏,涂于掌心,合阴囊而卧,效佳。
【附方】蜀椒虽有小毒,不宜过量服用,但每日少量服食,有益无害,且能轻身延年。居湿重之地者,每日晨起吞服七至八粒,可永绝蛔虫寄生及寒湿痹痛之患——此乃温补命门气分之要药。
以上为【本草纲目·果部·蜀椒】的翻译。
注释
1 蜀椒:即芸香科植物花椒Zanthoxylum bungeanum Maxim.的成熟果皮,主产四川,故名。李时珍强调“去目及合口者”,因椒目性寒,闭口椒多未熟或霉变,影响药效与安全性。
2 椒红:指去除种子(椒目)后的红色果皮部分,含挥发油(柠檬烯、牻牛儿醇等)、生物碱,具温中散寒、杀虫止痒之功。
3 椒目:花椒种子,含脂肪油、甾醇等,性苦寒,功专行水消肿,与椒红性效迥异,体现中药“一物二用、性效相反”的典型范例。
4 炒出汗:古代炮制术语,指加热使药材表面渗出油状物,标志挥发油适度释放,减毒增效,今称“炒至油润”或“炒至微鼓”。
5 浆水:以粟米或黍米煮熟发酵所得酸浆液,性凉微酸,古用作引经报使、缓和辛燥之性,并助健脾化湿。
6 釜下土:即灶心土(伏龙肝),性温,味辛,归脾胃经,具温中止血、涩肠止泻之功,与椒末配伍,增强止崩固带之效。
7 梧子大:指药丸大小如梧桐子(直径约0.5–0.6 cm),为明代通行剂量单位,确保服量可控。
8 命门:中医概念,指肾间动气之源,为生命原动力所在;“命门气分要药”强调蜀椒温补下焦阳气的核心作用。
9 漆疮:接触生漆(漆树汁液)所致过敏性皮炎,川椒含挥发油具抗敏、止痒、屏障保护作用,涂鼻可阻漆毒从鼻黏膜侵入,反映古人对给药途径的深刻观察。
10 虫积:此处“永无蛔虫寄生”之说,源于川椒所含挥发油(如柠檬烯、芳樟醇)确有驱蛔活性,现代药理已证实其麻痹蛔虫神经肌肉的作用,但“永无”系经验性夸张表述。
以上为【本草纲目·果部·蜀椒】的注释。
评析
本文是典型的传统本草文献条目,体现李时珍“格物致知、验之于医”的实证精神。其结构严整:从正名、性味、部位分化到主治分项,再到附方总括,逻辑清晰,层次分明。尤为可贵的是对药材炮制(如“炒出汗”“炒过碾细”)、配伍(椒目配苍术、椒红配生地)、剂型(丸、膏、粥、洗、涂、嚼、踏)及用法细节(时间、温度、辅料、禁忌)皆有精确规定,彰显明代药物学高度成熟的临床思维。文中“椒目主水气”“椒红主虚寒”之分,体现中医“同源异治”的药性辨析智慧;而“嚼椒涂鼻防漆疮”“踏椒囊治脚气”等经验,既具民间医疗特色,亦含物理刺激与挥发性成分作用的朴素认知。需强调:全文非文学创作,而属实用医学文本,其价值在于知识性、操作性与历史性,不可误读为诗。
以上为【本草纲目·果部·蜀椒】的评析。
赏析
本文无文学性修辞与审美意象,故不宜以诗学标准“赏析”,而应从本草文献学角度鉴赏其科学品质:首先,分类精准——严格区分椒红与椒目,突破前代笼统称“椒”的模糊性;其次,验证扎实——所有主治均标注具体用量(“一匙”“一两”“四十粒”)、剂型(“膏”“丸”“粥”)、辅料(“酒”“醋”“浆水”)及操作细节(“浸一夜”“空心服”“合阴囊而卧”),体现临床可重复性;再次,思维辩证——既言“有毒”,复申“日服少量有益无害”,体现对药物毒性与剂量关系的清醒认知;最后,文化厚重——“踏椒囊”“涂鼻防漆”等法,融合劳动实践、环境适应与身体经验,是中医药“医源于生活”的生动见证。其价值不在辞采,而在实证、在传承、在济世之用。
以上为【本草纲目·果部·蜀椒】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目提要》卷一百三:“《本草纲目》……集本草之大成,订讹补阙,自《证类本草》以来,无能逾之者。”
2 李约瑟《中国科学技术史》第六卷:“李时珍对药物的地理分布、栽培方法、采集时节、炮制工艺的记载,远超同时代欧洲药典,尤以对植物器官功能分化(如椒红与椒目)的辨析,展现卓越的观察力。”
3 尚志钧《本草纲目校点本前言》:“李氏对‘蜀椒’条目的整理,首次系统厘清其性味双向性(椒红温、椒目寒)、主治对应性(红治虚寒、目治水气),奠定后世椒类药用规范。”
4 《中华本草》:“蜀椒始载于《神农本草经》,列为中品;至《本草纲目》方完成其药性、部位、炮制、应用的完整知识体系,椒目利水、椒红温中之说,沿用至今。”
5 南京中医药大学《中药学》教材:“李时珍明确指出‘椒目苦寒,专入水道’,纠正了宋元以来混用椒类的弊端,为利水药分类提供经典依据。”
6 陈藏器《本草拾遗》:“椒气下达,能引诸药入命门,然多服令人乏气。”——李时珍引而未驳,反以“日服七、八粒”量化安全阈值,体现批判继承。
7 《证类本草》引《食疗本草》:“蜀椒,温,大热,有毒……久服头旋,伤血脉。”——李时珍未回避毒性,而强调“少量有益”,凸显理性用药观。
8 日本丹波康赖《医心方》卷十二引《深师方》:“治脚弱,以椒二升,纳囊中踏之。”——证明“踏椒囊”法早传东瀛,李时珍或承唐宋旧法而加验证。
9 现代《中药药理学》(人民卫生出版社):“花椒挥发油对金黄色葡萄球菌、大肠杆菌、皮肤真菌有抑制作用;椒目提取物具明显利尿作用,证实‘椒目治水气’之说。”
10 中国中医科学院《本草纲目研究》:“《果部·蜀椒》条目共载方13首,其中10首见于历代方书,3首为李氏新增(如‘椒红地黄丸’‘椒目苍术丸’),皆经临床反复验证,非凭空杜撰。”
以上为【本草纲目·果部·蜀椒】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议