翻译
我手持五尺长的桄榔木杖,头戴二寸高的棕榈叶冠。
在山谷间来回行走,虽然头发已白,但面色红润有光泽。
这并非得益于服食乳石延年,而是因内心开阔、情怀舒展所致。
进入寺庙并不去寻找僧人,只因自己喜爱松林间的清冷风声。
傍晚时分的松风稍显宁静,而我的兴致却仍未尽。
于是转身踏上归村的小路,只见白色的山石映照着清澈青碧的河滩。
以上为【山行】的翻译。
注释
1. 桄榔(guāng láng):一种热带常绿乔木,其茎可制杖,质地坚韧。
2. 栝榈冠:用棕榈树叶编织而成的帽子,古代隐士或山行者常戴,象征简朴生活。
3. 渥丹:面色红润。渥,湿润;丹,红色。形容虽年老而气色好。
4. 乳石力:指魏晋以来士人服食“五石散”等矿物类药物以求延年益寿的风气。此处否定此说,强调健康源于心境。
5. 怀抱宽:内心开阔,情感舒展,精神自在。
6. 入寺不寻僧:进入佛寺却不拜访僧人,暗示诗人不在形式上求道,而重自悟。
7. 松风寒:松林间吹来的清冷之风,象征高洁与清净。
8. 晚少静:傍晚时分松风渐趋安静。
9. 意殊未阑:兴致远未尽。阑,尽、止。
10. 白石明青滩:白色的山石在清澈的青色河滩上显得格外明亮,描绘归途所见清丽景色。
以上为【山行】的注释。
评析
《山行》是南宋诗人陆游的一首五言古诗,通过描写一次山中徒步的经历,表达了诗人寄情自然、超然物外的情怀。全诗语言简淡质朴,意境清幽深远,展现了陆游晚年退居山林、追求心灵自由的生活状态。诗中不刻意求佛问道,也不依赖外物养生,而是强调“怀抱宽”这一内在精神的舒展,体现出道家式的自然主义与儒家士大夫安顿身心的思想融合。末尾以景结情,白石青滩的画面既清冷又明亮,余韵悠长,使全诗在宁静中蕴含生机。
以上为【山行】的评析。
赏析
这首诗以“山行”为题,实则写心迹之旅。开篇以“五尺桄榔杖,二寸栟榈冠”勾勒出一位简朴老者的形象,既有山野之趣,又具隐逸之风。第二联“发白面渥丹”形成鲜明对比,突出虽年迈而不衰的生理状态,随即点明原因:“初非乳石力,所得怀抱宽”——真正的养生在于内心的豁达,而非外在药石,体现了陆游对生命本质的深刻理解。
中间四句转入山中情境,“入寺不寻僧”一句尤为精妙,说明诗人所求不在宗教仪式,而在自然中的精神共鸣。“自爱松风寒”表现了他对清寂之美的欣赏,也暗含孤高自守的人格追求。最后四句写归途,“松风晚少静”与“我意殊未阑”构成反差,外境渐静而内心愈动,显示出诗人丰富的精神世界。结尾“白石明青滩”以清新明净之景收束,画面感极强,给人以澄澈安宁之感,余味无穷。
全诗结构严谨,由行迹到心境,由外物到内省,层层递进,语言朴素而意蕴深厚,是陆游晚年山水诗中的佳作。
以上为【山行】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁集》评陆游诗:“语多真挚,意本自然,不屑雕饰而风味自高。”此诗正体现此特点。
2. 清·赵翼《瓯北诗话》云:“放翁一生精力尽于诗,思深力厚,情长语婉。”此诗虽短,然情思绵长,可见一斑。
3. 近人钱钟书《宋诗选注》称陆游:“往往以闲适写忧愤,以平淡寓深情。”此诗表面闲适,实则透露出对人生境界的深层体悟。
4. 《历代诗话》引吕本中语:“学诗当识活法”,陆游此诗自然流转,无斧凿痕,可谓得“活法”者。
5. 《唐宋诗醇》评陆游山水之作:“冲淡中有劲气,清幽处见风骨。”此诗“松风寒”“白石明青滩”等句,正具此种风骨。
以上为【山行】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议