翻译
谋生的根本在于穿衣吃饭,不做官就应当务农。
识字读书,若能读农书,难道不比沉迷雕虫小技更有价值吗?
娶妻应选农家女子,一起养蚕、做饭、舂米。
清晨下田耕作,等待春日的布谷鸟鸣叫;夜晚织布,惊动了秋夜的蟋蟀。
菜园里种的蔬菜,胜过肉羹美味;乡社里的自酿酒,浓香如粥般醇厚。
不要去羡慕朝廷官员的冠帽,以谄媚的笑容求人接纳。
以上为【杂兴五首】的翻译。
注释
1. 杂兴:即“随兴而作”,指随意抒发感想的组诗。
2. 谋生在衣食:指人生的基本需求是穿衣吃饭,强调生存的根本在于物质保障。
3. 不仕当作农:不做官就应从事农业劳动,体现重农思想。
4. 雕虫:指辞章技艺,典出扬雄《法言》,原指小技,此处比喻无益于生计的文学雕琢。
5. 农书:指导农业生产的技术书籍,如《齐民要术》之类。
6. 炊舂:做饭与舂米,泛指家务劳动。
7. 春扈:即布谷鸟,其鸣声预示春耕时节到来。
8. 秋蛩:秋天的蟋蟀,象征夜间劳作的环境。
9. 畦蔬:菜畦中种植的蔬菜。
10. 朝帻:指朝廷官员所戴的头巾,借代官职;谄笑:谄媚讨好的笑容。
以上为【杂兴五首】的注释。
评析
陆游此诗《杂兴五首》之一,表达了他对农耕生活的向往与对仕途功名的淡泊。诗人认为人生根本在于自食其力,务农是正当而高尚的生存方式。他推崇农家生活的真实与朴素,反对追逐权势与虚伪逢迎。全诗语言质朴自然,情感真挚,体现了陆游晚年归隐思想和儒家重本务农的价值观。
以上为【杂兴五首】的评析。
赏析
这首诗以平实的语言阐述了陆游对理想生活方式的理解。开篇直陈“谋生在衣食”,立意朴素而深刻,强调生存之本在于基本劳动。继而提出“不仕当作农”,将务农提升为一种道德选择,而非被迫之举。通过“识字读农书,岂不贤雕虫”的对比,诗人贬抑空泛文辞,推崇实用知识,反映出其经世致用的思想倾向。
诗中描绘的夫妻共耕、晨作夜织的图景,充满田园温情,而“畦蔬胜肉羹”一句更是以味觉比喻,凸显简朴生活的满足感。结尾“毋为慕朝帻”则明确拒绝仕途诱惑,表现出诗人对独立人格的坚守。整首诗结构清晰,由理入情,由抽象到具体,展现了陆游晚年淡泊明志、返璞归真的精神境界。
以上为【杂兴五首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁集》评:“语极质朴,而意极深远,可见放翁晚岁归心田亩之情。”
2. 《历代诗话》引清人赵翼语:“陆放翁诗,虽多豪壮语,然此类闲适之作,最见性情本色。”
3. 《瓯北诗话》卷六:“放翁于农事最留心,诗中言耕织井井有条,非徒托言高隐者比。”
4. 《唐宋诗醇》评:“此等诗如田家絮语,不加雕饰,而自有风味,得陶渊明遗意。”
5. 《四库全书总目提要·剑南诗稿》称:“其言稼穑之事,皆切于实用,非苟为恬退之谈。”
以上为【杂兴五首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议