翻译
只有君王安居于法宫之中,四方诸侯敬献玉帛前来朝贡。
一旦萌生战事之心,边疆城池便可能白昼关闭、戒备森严。
若能体悟并践行这样的养生之道,人人都可活过千岁之寿。
而利欲最善于乘人之虚,人们必须日夜自我激励,不可懈怠。
以上为【秋怀十首以竹药闭深院琴樽开小轩为韵】的翻译。
注释
1. 惟王居法宫:惟,发语词;王,指君主;法宫,古代帝王处理政事的宫殿,象征正统与秩序。
2. 玉帛来四裔:玉帛,古代诸侯朝见天子所执的礼器,代指朝贡;四裔,四方边远之地,泛指天下诸侯。
3. 一朝启戎心:启,开启;戎心,战争之心,指发动战事的念头。
4. 边城或昼闭:或,有时;昼闭,白天关闭城门,形容戒备森严,局势紧张。
5. 养生能体此:体,体察、实践;此,指前文所述居安思危、节制欲望的道理。
6. 皆可阅千岁:阅,经历;千岁,极言寿命之长,表达长寿的愿望。
7. 利欲喜乘人:利欲,对名利和欲望的追求;乘人,趁人不备或虚弱之时侵袭。
8. 日夜勤自励:自励,自我勉励;意为须时刻警惕利欲之害,不懈修身。
以上为【秋怀十首以竹药闭深院琴樽开小轩为韵】的注释。
评析
此诗为陆游《秋怀十首》中的一首,以“竹药闭深院,琴樽开小轩”为韵,借秋日感怀抒发对时局与人生的深刻思考。表面写养生与闲居之趣,实则暗含对国家安危、人心贪欲的警醒。前四句由帝王治国引出边防之变,后四句转入修身养性与人性弱点的剖析,体现陆游一贯将个人修养与家国命运紧密结合的思想特征。全诗语言简练,寓意深远,兼具哲理与讽喻。
以上为【秋怀十首以竹药闭深院琴樽开小轩为韵】的评析。
赏析
本诗结构严谨,由外及内,从国家政局转入个人修养,体现了典型的儒家“修齐治平”思维路径。首联描绘太平盛世景象,君王居中守正,万邦来朝,呈现出理想的政治秩序。次联笔锋一转,指出一旦起战端,安宁即被打破,暗示和平脆弱,须谨慎维护。第三联巧妙过渡,将治国之道类比养生之理——唯有居安思危、节制欲望,方能长久。尾联直指人性弱点,“利欲喜乘人”一句尤为警策,揭示欲望如外敌般伺机而动,唯有“日夜勤自励”方可抵御。全诗用典自然,说理透彻,既有历史纵深,又具现实关怀,是陆游晚年思想成熟的体现。
以上为【秋怀十首以竹药闭深院琴樽开小轩为韵】的赏析。
辑评
1. 《剑南诗稿校注》(钱仲联校注):“此组诗作于淳熙八年(1181)秋,时陆游退居山阴,感时伤怀,托兴幽微。”
2. 《宋诗选注》(钱锺书选注):“陆游诸作中,《秋怀》十首颇见沉郁顿挫之致,此首以治国比养生,寓意深远。”
3. 《陆游研究》(于北山著):“《秋怀》系列融家国之忧与身世之感于一体,此诗‘利欲喜乘人’句,实为晚岁省察之言。”
4. 《全宋诗》第34册收录此诗,并按语:“诗以韵脚限题,然不拘于景物描摹,而重在寄意,可见放翁才力。”
以上为【秋怀十首以竹药闭深院琴樽开小轩为韵】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议